wanted to invite you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanted to invite you»
wanted to invite you — хочу пригласить тебя
I wanted to invite you and your father to a dinner party tomorrow night.
Что ж, я хотела пригласить тебя и твоего отца на званый обед завтра вечером.
Hey, I wanted to invite you over for dinner.
Я хотела пригласить тебя на ужин.
Look,she desperately wanted to invite you,all right?
Она очень хотела пригласить тебя!
I wanted to invite you to our anti-prom party.
Я хотела пригласить тебя на нашу анти-выпускную вечеринку.
I just wanted to invite you over to my place for a little dessert.
Я лишь хотела пригласить тебя к себе на небольшой десерт.
Показать ещё примеры для «хочу пригласить тебя»...
wanted to invite you — приглашает вас
Um, my wife wants to invite you over for dinner.
Моя жена приглашает вас на ужин.
— My wife wants to invite you to a home cooked meal. Thank you.
Моя жена приглашает вас отведать еды домашнего приготовления.
Mr. Gainsbourg wants to invite you to a drink.
месье Генсбур приглашает вас выпить.
But also, he wanted to invite you to his house for an orientation meeting on Monday morning.
Кроме того, в понедельник утром Джек приглашает тебя к себе на неформальное совещание.
Adam wants to invite you over for dinner, Dave Kim!
Адам приглашает тебя на ужин. Дэй Ким!
Показать ещё примеры для «приглашает вас»...
wanted to invite you — пригласить вас
We want to invite them in, break the news to them as gently as possible.
Мы пригласим их осторожно введем в курс событий.
Jackie, actually... I wanted to invite you to a party.
Джеки, вообще-то... я звоню, что пригласить вас на вечеринку.
If you want to invite me, why not?
Выпью, если вы меня пригласите.
You want to invite him over?
Пригласишь их сюда?
So I wanted to invite you all
Поэтому и пригласил всех вас.
Показать ещё примеры для «пригласить вас»...
wanted to invite you — хотели нас приглашать
I don't want to invite him over for dinner!
Я не хочу его приглашать.
Why didn't Kevin want to invite us?
Почему Кевин не хотел приглашать нас?
This is exactly why I didn't want to invite her.
Именно поэтому я и не хотел её приглашать.
I know you did not want to invite me. Stupid girl without a title and fortune.
Вы не хотели приглашать меня, потому что у меня нет титула.
I bet you didn't want to invite us.
Могу поспорить, что вы не хотели нас приглашать, да?
wanted to invite you — хотела позвать тебя
I want to invite you to a little event I'm hosting tomorrow night.
Хотел позвать тебя на вечеринку завтра вечером в Трэп23.
We just wanted to invite you to join us.
Мы хотели позвать вас присоединиться к нам.
My dad wants to invite you for dinner on Saturday.
Отец хочет позвать тебя на ужин в субботу.
You want to invite him to your mom's thing?
Хочешь позвать его на то мамино сборище?
— I wanted to invite you ice-skating.
— Я хотела позвать тебя на каток.