want to try to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to try to»

want to try toхочу попытаться

I want to try to help you.
Я хочу попытаться вам помочь.
I want to try to communicate with it.
Я хочу попытаться наладить с ним контакт.
I want to try to control it.
Я хочу попытаться контролировать это.
I want to try to explain about my behavior lately.
Я хочу попытаться объяснить свое недавнее поведение.
I want to try to do something.
Хочу попытаться помочь.
Показать ещё примеры для «хочу попытаться»...

want to try toхотела

I want to try to help with your defense, but to do that, you have to talk to me.
Я хочу Вас защитить, но для этого Вы должны поговорить со мной.
I don't want to try to be you anymore, Dad.
Я хочу быть собой.
I wanted to try to save him, but I was afraid he was too heavy.
— Нет, не все! Я хотела его спасти, хотела попробовать его спасти.
I wanted to try to save him, but I got scared and I just saved myself.
Я хотела его спасти, хотела попробовать его спасти, но испугалась.
I... I want to try to keep this...
Я бы хотел оставить это...
Показать ещё примеры для «хотела»...

want to try toхочешь попробовать

You want to try to trick the boiler?
Ты хочешь попробовать обвести бойлер вокруг пальца?
Want to try to get that alarm off?
Хочешь попробовать отключить тревогу?
We've... talked it over, and we want to try to get in touch with Sam's... With the biological father,
Мы... все обсудили, и хотим попробовать связаться с биологическим отцом Сэма,
Oh, and, you know, if you get bored, I mean, you could mention that med school is a long haul, and, you know, he may want to try to get a degree in something else.
Да, и если вдруг заскучаешь, можешь упомянуть, что медицинский — это тяжкий путь, ну, знаешь, что, может, он хочет попробовать себя на другом поприще.
— And I want to try to make this work.
Я хочу попробовать с этим справиться.
Показать ещё примеры для «хочешь попробовать»...

want to try toпыталась

See, I'm like you. I probably ended up in medicine because I want to try to take care of the whole world.
Потому что я пыталась заботиться обо всем мире но здесь есть одна сумашедшая мысль, если ты доктор
I just wanted to try to find a way to say thank you for telling me that you loved me.
просто пыталась найти способ сказать спасибо, что сказал про свою любовь ко мне.
Why else would you want to try to actually deal with the problem?
С чего бы ещё вам пытаться на самом деле разобраться с проблемой?
Yeah, and sam wants to try to save him.
Да, и Сэм пытается спасти его.
But I haven't been entirely upfront with you, and I just want to try to make good.
Я был с тобой не совсем откровенен, и я пытаюсь это исправить.
Показать ещё примеры для «пыталась»...