want me to say — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want me to say»

want me to sayчтобы вы сказали

He wants you to say something to the troops.
Он хочет, чтобы Вы сказали речь перед сотрудниками.
— I want you to say:
— Я хочу, чтобы Вы сказали:
I just want you to say you'll think about it.
Я просто хочу, чтобы вы сказали, что подумаете об этом.
I want you to say
Я хотел бы, чтобы вы сказали:
What do you want me to say?
Но о чём вы хотели поговорить? -Что вы хотите, чтобы я сказал?
Показать ещё примеры для «чтобы вы сказали»...
advertisement

want me to sayхочешь услышать

What do you want me to say?
Ну, а что ты хочешь услышать?
What do you want me to say?
Что еще ты хочешь услышать?
I know what you want me to say... but...
Я знаю, что ты хочешь услышать... но...
Admit it. You want me to say one name more than the other.
Признай — ты хочешь услышать одно имя больше, чем другое!
Impossible! What do you want me to say'?
Что ты хочешь услышать?
Показать ещё примеры для «хочешь услышать»...
advertisement

want me to sayот меня хотите

What do you want me to say?
Что вы от меня хотите?
You'll get everything I can tell you, but when there is nothing, what do you want me to say?
Я всегда вам говорю все, что знаю, но когда нечего сказать, чего вы от меня хотите?
You want me to say that I'm not eager to dry up and live in the past?
Хочешь чтоб я смирился и стал жить прошлым?
But if you really wanted me to say no to letting my son play, you wouldn't have bothered.
Но если ты хотел чтобы я не дал моему сыну учиться шахматам ты бы не позвал меня сюда. Незачем.
See when I passed on the deal, I thought that's what Jerry wanted me to say.
Видите ли когда я отказывался от сделки, я думал, что так хочет Джерри.
Показать ещё примеры для «от меня хотите»...
advertisement

want me to sayхотел сказать тебе

If the Church wants me to say that my visions are evil then I do not believe in this Church.
Если Церковь хочет чтобы я сказала что мои видения — это зло я не верю такой церкви.
Look, you want me to say it?
Слушай, ты хочешь чтобы я это сказал?
The way you take a straightforward logical proposition and turn it inside out so that in the end it says what you want it to say, instead of what it actually means.
Тем, как вы умеете взять прямое логичное утверждение и так вывернуть его наизнанку что, в конце-концов, оно начинает означать то, что вы хотите сказать, а не то, что на самом деле означало.
I want you to say.
Я хочу чтобы ты сказал.
I don't know, what do you want me to say?
Я не знаю. Что, черт возьми,ты хочешь чтобы я сказал.
Показать ещё примеры для «хотел сказать тебе»...

want me to sayговоришь мне

— Now, I'm going to give you a word and I want you to say the first word that comes into your mind, okay?
— Итак. Я буду называть Вам слова. А Вы говорите мне первое, что придет Вам в голову.
Don't say anything. I don't want you to say anything.
Ничего не говори.
— What do you want me to say?
А что мне говорить?
I can never say to him... the only thing he ever wanted me to say, that I loved him.
Никогда не смогу сказать ему, ...что я его люблю. Почему я никогда не говорила ему этого?
I don't want you to say that it went to my head.
Только не говорите, что я зазнапся!
Показать ещё примеры для «говоришь мне»...

want me to sayя должен сказать

What do you want me to say to him?
Что, по-вашему, я должен сказать?
Carmela, what do you want me to say?
Кармела, ну что я должен сказать?
...what do you want me to say?
...и что я должен сказать?
Jeez, Ryan, what do you want me to say? "Hi, my name's Steve.
Райан, а что я тебе должен сказать?
What do you want me to say?
А что я, по-твоему, должен сказать?
Показать ещё примеры для «я должен сказать»...

want me to sayя должна сказать

Does the mem want me to say she has not failed?
Я должна сказать мэм, что она не потерпела неудачу?
— What do you want me to say?
— А что я должна сказать?
What do you say to that? What do you want me to say?
— А что я должна сказать?
Do you want me to say... that I don't want you to leave?
Что я должна сказать? Что не хочу с Вами расставаться?
What do you want me to say?
Но что я должна вам сказать?