wanna make a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna make a»

wanna make aхочу убедиться

I... I just wanna make sure.
Я просто хочу убедиться.
All right, this is pretty simple, but I wanna make sure that you read all the....
Это очень просто, но я хочу убедиться, что вы читаете все...
I just wanna make sure no one spent any money.
Я просто хочу убедиться, что мои деньги никто не потратил.
I wanna make sure it fits.
Хочу убедиться, что она тебе как раз.
I wanna make sure everything works fine.
Хочу убедиться, что все работает.
Показать ещё примеры для «хочу убедиться»...
advertisement

wanna make aхочу

I do wanna make her...
Я хочу ее ...
Wanna make sure I remember your face.
Хочу как следует запомнить твое лицо.
Okay, so I do wanna make you uncomfortable.
Ладно, я хочу доставить тебе неудобства.
— I just wanna make things work again.
Я просто хочу, что всё снова было в порядке.
I just wanna make sure I understand something.
Я хочу ещё кое-что уточнить.
Показать ещё примеры для «хочу»...
advertisement

wanna make aхочу сделать

Because I wanna make this right, you know.
Потому что я хочу сделать это правильно, понимаешь.
I wanna make it up to you.
Я хочу сделать это для тебя.
Now, I wanna make this day as special for you as I can.
Я хочу сделать этот день незабываемым для тебя.
I wanna make you my number-one priority.
Я хочу сделать тебя моим приоритетом номер один.
You do. I wanna make you happy.
Я хочу сделать тебя счастливой.
Показать ещё примеры для «хочу сделать»...
advertisement

wanna make aхочу быть

I wanna make sure.
Хочу быть уверена.
— She was so happy on the phone I just wanna make sure everything works out of her. Great.
— Но она была так счастлива по телефону.... ...Я просто хочу быть уверен, что все работает на нее.
Well, I wanna make sure no animals were harm during the filming of this movie.
А я хочу быть уверена, что при съемках фильма не пострадало ни одно животное.
If you need help, I wanna make sure you get it.
Если тебе нужна помощь, я хочу быть уверена, что ты получишь её.
Well, I just wanna make sure.
Ну, я просто хочу быть увереной.
Показать ещё примеры для «хочу быть»...

wanna make aхочу быть уверен

I always wanna make sure I know what the lesson is.
Каждый раз хочу быть уверен в том, какой в этом был урок.
I just wanna make sure LaPlante does meaningful time.
я просто хочу быть уверен, что Ћаплант получит достойный срок.
I just wanna make sure you're not telling anybody.
Я просто хочу быть уверен, что ты никому не расскажешь.
I just wanna make sure my son is having a good time.
я хочу быть уверен, что мой сын хорошо проводит время
I wanna make sure that he doesn't see that.
Я хочу быть уверен, что этого он не увидит.
Показать ещё примеры для «хочу быть уверен»...

wanna make aхочу делать

I wanna make something better than a military weapon, timms.
Хочу делать что-нибудь лучшее, чем оружие.
I wanna make decisions too.
Я тоже хочу делать решения.
I just wanna make cheese.
Я просто хочу делать сыр.
I just wanna make music.
Я просто хочу делать музыку.
I wanna make mixed-race babies with Michael Fassbender.
Я хочу делать метисиков с Майклом Фассбендером.
Показать ещё примеры для «хочу делать»...

wanna make aхочу удостовериться

The safe house. I wanna make sure Teri and Kim are all right before this gets started.
Пока все не началось, хочу удостовериться что с Тери и Ким все в порядке.
I just wanna make sure that we have a chance.
Просто хочу удостовериться, что у нас есть шанс.
And I just— — I just wanna make sure that the high school Did their homework on this guy.
И я.. просто хочу удостовериться что мы о нем все знаем.
— So I wanna make sure everything goes into ViCAP, okay?
— Я хочу удостовериться, что все данные передадут отрядам по задержанию особо опасных преступников.
I wanna make sure this project turns out right.
Я хочу удостовериться, что этот проект окажется правильным.
Показать ещё примеры для «хочу удостовериться»...

wanna make aхочешь заработать

What do you think, Jerry, you wanna make 28 bucks?
Что думаешь, Джерри, хочешь заработать 28 баксов?
You wanna make some?
Хочешь заработать?
Wanna make some extra money?
Хочешь заработать?
Hey, kid. You wanna make 10 bucks?
Хочешь заработать 10 баксов?
Wanna make some money?
Хочешь заработать денег.
Показать ещё примеры для «хочешь заработать»...

wanna make aхочу всё исправить

I wanna make this right, okay?
Слушай, я хочу все исправить, ясно?
I wanna make it up to you.
И хочу всё исправить.
But I wanna make this right.
Но я хочу все исправить.
I-I really wanna make it up to you.
Я очень хочу всё исправить.
I wanna make up for it.
Я хочу все исправить.
Показать ещё примеры для «хочу всё исправить»...

wanna make aхочу заключить

You wanna make another deal.
Ты хочешь заключить еще одну сделку.
You wanna make a deal with me?
Хочешь заключить со мной сделку?
All right, you wanna make a bet?
Хочешь заключить пари?
If you wanna make the same arrangement with Eddie Lafayette's got, have at it.
Если хочешь заключить с Эдди такой договор, который заключил Лафайет, валяй.
Tell Alonzo I wanna make a deal.
Скажите Алонзо, что я хочу заключить сделку.
Показать ещё примеры для «хочу заключить»...