walking home — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «walking home»
walking home — шёл домой
Walking home, I assume.
Я не уверен. Кажется, шел домой.
You know, I was walking home...
Знаешь, я шёл домой...
Then I walked home thinking about stuff and that, you know...
Потом шел домой и раздумывал над всем этим, ну, понимаешь...
Fruit was walking home with his trick when he got jumped.
Фруит шел домой, со своим мальчиком когда он напал.
I was walking home.
Я шёл домой.
Показать ещё примеры для «шёл домой»...
advertisement
walking home — пойти домой
So I can walk down the hill, walk home, walk up the stairs to our room.
Тогда я смогу спуститься с холма, пойти домой, подняться по ступеням в нашу комнату.
Maybe, uh, I can meet Hunter after school... and we could walk home together if he wants to.
Я мог бы забрать Хантера из школы, и мы могли бы вместе пойти домой, если он захочет, конечно.
Walk home with me, will you?
Как насчёт пойти домой вместе?
Come on, just 10 more minutes, and then we can walk home.
Ну давай, еще 10 минут и тогда мы сможем пойти домой.
Well, I-I decided to walk home.
И я — я решил пойти домой.
Показать ещё примеры для «пойти домой»...
advertisement
walking home — домой пешком
Walk home?
Домой пешком?
Stop! Or you morons can walk home!
Ну все, довольно, или пойдете домой пешком!
Are you just gonna walk home?
Ты что, домой пешком пойдешь?
So he chose to walk home.
И он решил пойти домой пешком.
Now, I aim to walk home.
Я хочу пойти домой пешком.
Показать ещё примеры для «домой пешком»...
advertisement
walking home — возвращалась домой
I had lots of drinks, lots of trippies, and I was walking home alone.
Я много пила, много трипила и как-то я возвращалась домой одна.
So why was she walking home by herself?
Так почему она возвращалась домой одна?
I walked home from school every day alone.
Я возвращалась домой из школы каждый день одна.
She was walking home from school, and this huge Great Dane came out of nowhere and bit her.
Она возвращалась домой со школы, и огромный немецкий дог появился просто из неоткуда и укусил её..
— Tell me what happened. — She pulled a gun on me when I was walking home from school and told me to get into her car.
— Она наставила на меня пистолет, когда я возвращалась домой со школы и сказала садиться в ее машину.
Показать ещё примеры для «возвращалась домой»...
walking home — домой
Fight? Another beating like that, he will walk home dead.
Если его снова так побьют, он вернется домой мертвым.
We walking home.
Мы домой.
You enjoy your walk home, okay?
Слушай, иди-ка ты домой, ладно?
I think you started to walk home. Without realising, you ended up at your old house.
Думаю, что вы направились домой, и не поняли, что пришли в свой прежний дом.
— You wanna go, then walk home.
— Хочешь домой — иди пешком.
Показать ещё примеры для «домой»...
walking home — пешком
Come on. You gonna walk home?
Пойдёшь пешком?
If Semyon, my boss, finds out I let guest walk home in the rain, he will fire me.
Семен, если мой босс узнает, что я отпустил гостью пешком, он уволит меня.
I thought I was going to have to walk home from the station, but luckily there was a cab driver leaving a bar.
Думал, придется идти пешком от станции, но на счастье, у бара мне попался таксист.
Uh, we ended up walking home.
Мы шли пешком.
You shut up! You want to walk home?
Пешком пойдёшь?
Показать ещё примеры для «пешком»...
walking home — пойти домой пешком
Would you mind walking home?
Ты сможешь пойти домой пешком?
No, I can walk home.
Нет, я могу пойти домой пешком.
So why couldn't I walk home tonight?
Так почему я не могла и сегодня пойти домой пешком?
And you should grab a taxi now Because if you have to walk home, People in the street celebrating
И ты немедленно должен заказать такси потому что, если ты пойдёшь домой пешком, то празднующие люди на улице закидают тебя специями.
I'm even gonna drive you, but I'm gonna warn you, if you lose, you're walking home.
Я даже сам отвезу тебя, но предупреждаю, если проиграешь — пойдешь домой пешком.
Показать ещё примеры для «пойти домой пешком»...
walking home — идти домой пешком
Thanks, Lexi, for not leaving me on the side of the road in the desert and having to walk home.
Спасибо Лекси, за то, что не оставила меня на обочине дороги в пустыне, и мне не придется идти домой пешком.
Hey, what am I supposed to do, walk home?
Эй, что я должен делать, идти домой пешком?
Or make me walk home?
И не заставишь меня идти домой пешком?
When I woke up Jason was there and said that he had called and wanted a ride home, but Jason didn't want to wake me up, so told him he had to walk home.
Когда я проснулась, Джейсон сказал, что [Ник] звонил и просил его подвезти, но Джейсон не хотел меня будить, и ответил, что придётся ему идти домой пешком.
Baby, you can't walk home.
Малыш, ты не может идти домой пешком.
Показать ещё примеры для «идти домой пешком»...
walking home — дороге домой
I missed the curb when I was walking home from the bus.
Я споткнулась по дороге домой.
Robert Hillsbourough was murdered for walking home with his longtime partner.
Роберт Хиллсбороу был убит по дороге домой со своим многолетним сожителем.
He thxhks 0f the long walk home.
Он думает о долгой дороге домой.
She was taken on the walk home.
Ее похитили по дороге домой.
Came up with that one on the walk home.
Придумал по дороге домой.
Показать ещё примеры для «дороге домой»...
walking home — ходить домой
I just prefer walking home alone.
Просто предпочитаю ходить домой один.
But Maya isn't here and today you're learning to walk home alone.
Майи сегодня здесь нет, и ты должна научиться ходить домой одна.
— A young woman's does not belong to walk home alone.
— Барышня не должны ходить домой одна.
So you two walk home together every day?
Итак, вы каждый день вместе ходили домой?
I don't want our kids walking home from school, talking about the different street corners where this one was killed and that one was stabbed.
Я не хочу что бы наши дети ходили домой из школы опасаясь что завернув за очередной угол их могут убить или ранить.
Показать ещё примеры для «ходить домой»...