walk among the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «walk among the»
walk among the — ходит среди
The Antichrist, the Child of Lies, the Son of Darkness walks among us, cloaked in the flesh of a man.
— Антихрист — дитя лжи, сын тьмы — ходит среди нас, облеченный человеческой плотью.
He walks among us, our Lord and Master.
Мастер, наш повелитель, ходит среди нас.
The devil that walks among men?
Который ходит среди людей?
He walks among us!
Он ходит среди нас!
If Hades walks among us, we must take action.
Если Аид ходит среди нас , мы должны принять меры.
Показать ещё примеры для «ходит среди»...
walk among the — жить среди
The party of foresters and rangers said he walked among them... part of the animal group.
Лесники сказали, что он жил среди них, как член стаи.
God himself once became flesh and walked among us.
Господь же воплотился и жил среди нас.
A man who walked among the humans, but whose soul snaked amongst the demons.
Человeка, который жил среди людeй, но чья душа обрeталась среди дeмонов.
Maybe meteor freaks can walk among us without being afraid.
Может метеоритные уроды смогут жить среди нас без страха.
It's not always easy walking among the common people.
Спасибо, я это ценю. Жить среди обычных людей не так-то просто.
Показать ещё примеры для «жить среди»...
walk among the — бродят среди
Demons, mutants, monsters, creatures not of this world, walking among us.
Демоны, мутанты, монстры, инопланетяне — и они все бродят среди нас.
Bloody children walks among insects, birds and stray dogs.
Окровавленные дети бродят среди туч насекомых, птиц и бродячих собак.
They walk among us.
Они бродят среди нас.
..and where the people who live here still imagine that the spirits of the dead walk among the living.
А ещё они верят, что духи мертвых бродят среди живых.
— He liked to walk among the people.
— Рейегар любил бродить среди людей.
Показать ещё примеры для «бродят среди»...