жить среди — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жить среди»
жить среди — live among
Думаешь, что я приехал из столицы, чтобы жить среди тряпок и потрепанной ткани.
To think I came from the capital to live among rags and shabby fabric.
Живи среди этих людей, которые были готовы пролить твою кровь.
Live among these people, who were ready to shed your blood.
— Ты живешь среди людей.
— You live among people.
Я понял тогда, что, чтобы жить среди них, я должен научиться держать себя в руках.
I realized at that moment to live among them, I must practice restraint.
Но, увы, это очень короткий срок, если живешь среди таких превосходных и восхитительных хоббитов.
But alas, 111 years is far too short a time to live among such excellent and admirable Hobbits.
Показать ещё примеры для «live among»...
жить среди — living amongst
Живя среди людей, ты вынужден думать о людях, а не об их поступках.
Living amongst other men... forces one to think about men, instead of their works of art.
Наш господин Дракон так давно живет среди людей, что сам иногда превращается в человека и заходит к нам по-человечески, как простой человек.
Our Mr. Dragon has been living amongst people for such a long time, that sometimes he turns into a human and comes to us as an ordinary man.
Если спросите меня, то не дело этим шавкам жить среди нас.
If you ask me, they have no business living amongst us.
Мы живем среди них в течение нескольких месяцев.
We have been living amongst them for months.
— Потому что убийца детей этих женщин живет среди них.
Because the killer of these women is living amongst them.
Показать ещё примеры для «living amongst»...
жить среди — walked among
Лесники сказали, что он жил среди них, как член стаи.
The party of foresters and rangers said he walked among them... part of the animal group.
В эпоху океанов они жили среди нас, и наставляли нас.
In the time of oceans, they walked among us, guiding us.
Господь же воплотился и жил среди нас.
God himself once became flesh and walked among us.
Может метеоритные уроды смогут жить среди нас без страха.
Maybe meteor freaks can walk among us without being afraid.
Монстр Франкенштейна будет жить среди нас.
Frankenstein's monster will walk among us.
Показать ещё примеры для «walked among»...