vat — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «vat»

/væt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «vat»

«VAT» переводится на русский язык как «НДС» (налог на добавленную стоимость).

Варианты перевода слова «vat»

vatчан

I've seen that cat jump through barbed wire... into a vat of hot tar.
Я видел, что этот кот прыгнул через колючую проволоку... в чан с горячей смолой.
So it looks like thurgood was dropped In a vat of cement.
Похоже, что Тергуд упал в чан с цементом.
Lucy gets dressed up like a gypsy, and then she jumps into the vat of grapes, so Ricky won't find out.
Люси одевается бродягой и прыгает в чан с виноградом, чтобы Рики не узнал.
You are a valued member of this team and no one is gonna erase your memory or dispose of your body in a vat of acid.
Ты — ценный член нашей команды и никто не собирается стирать тебе память или сбрасывать твоё тело в чан с кислотой.
And then fallen into a vat of the pure venom.
А потом упал в чан с чистым ядом.
Показать ещё примеры для «чан»...

vatбочка

There aren't that many vats on the planet.
Столько бочек просто нет на планете.
Your job will be to purchase 10000 vats from the Dosi.
Твоя работа — купить у досай 10 000 бочек.
The Ferengi are interested in buying 10000 vats of tulaberry wine.
Ференги заинтересованы в закупке 10 000 бочек вина из туленики.
— We'll give you 5000 vats.
— Мы дадим вам 5 000 бочек.
Our vast distribution network in the Gamma Quadrant will need 10000 vats.
У нас обширная сеть дистрибьюторов в Гамма квадранте. Нам нужно 10 000 бочек.
Показать ещё примеры для «бочка»...

vatбак

You think he fell in that vat?
— Думаете он свалился в этот бак?
I just know I didn't buy a giant vat.
Я точно знаю, что не покупала здоровый бак.
I don't even know what kind of vat that is!
Я даже не знаю, что это за бак такой.
And the stench was like a recycling vat.
И воняет, как бак для переработки отходов.
A 35-gallon vat.
Бак на 135 литров.
Показать ещё примеры для «бак»...

vatналог

You think it's my fault because I phoned the VAT man.
Что это я виноват, потому что позвонил в налоговую.
Are you saying you've told the VAT man about him?
Ты сдал его в налоговую?
This is for VAT and surtax and income tax.
За налог на добавочную стоимость.
£150 plus VAT plus booking fee...
150 фунтов плюс налог плюс взнос за бронирование...
No, I'm very inspired today, son my neurons are here between the cream and the Chantilly you've learned that of VAT?
Нет, у меня сегодня точно творческий подъём. Мои нейроны мечутся между кремом и Шантильи. Знаешь о налоге с продаж?
Показать ещё примеры для «налог»...

vatкотёл

Did you ever wonder what it felt like when you dropped me in that vat of boiling tar?
Ты хоть задумывался, что я чувствовал, когда вы кинули меня в котёл с кипящей смолой?
Well, she'd better be a stripper-chef popping out of a vat of pasta marinara.
Ну, лучше бы это была повар-стрептизерша выскакивающая из котла с пастой маринара.
like the one in the vat.
как тот, что был в котле
And then someone managed to drop this into the vat.
И затем кто-то решил положить это в котел
And yet when the body was placed in the vat, it was completely unadorned.
Пока тело было в котле, он был совершенно незаметен
Показать ещё примеры для «котёл»...

vatцистерну с

Just get a big old vat of gravy and pour it out the helicopter.
Просто берёшь большую старую цистерну с подливкой и разливаешь с вертолёта.
Word was they put him in an acid vat down near Curtis bay.
Ходили слухи, что его опустили в цистерну с кислотой в районе Кёртис Бэй.
You could've fed it a vat of bacteria.
Скормили бы ему цистерну бактерий.
They're vats for heating candle wax.
Это цистерны для нагрева свечного парафина.
My uncle even drowned in a vat of their molten steel.
Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью.