us in different ways — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «us in different ways»

us in different waysего с другой стороны

I suddenly saw him in a different way.
Неожиданно я увидела его с другой стороны.
Maybe this is your chance to get to know him in a different way.
Быть может, это твой шанс узнать его с другой стороны.
You know, being friends with somebody... That can be more important sometimes, than getting to know them in a different way.
Знаешь, дружить с кем-то... иногда может быть важнее, чем узнать их с другой стороны.
You know, this is the biggest opportunity I've ever been given, and I feel like I approach it in a different way.
Я знаю, это самая большая возможность, которую я когда-либо имел, и мне кажется, что я приблизился к ней с другой стороны.
advertisement

us in different waysпо-разному это

The dead always speak to us in different ways.
Мёртвые всегда говорят с нами по-разному.
Now, when it comes to acquiring a fortune, when it comes to acquiring wealth in the United States of America, different people have gone about it in different ways.
Так вот, когда дело доходит до приобретения богатства, когда доходит дело до приобретения состояния в Соединённых Штатах Америки, разные люди подходят к этому по-разному.
Though I tell it in a different way, it's always the same story.
Воттолько я, я, я всегда рассказываю ее по-разному. Это одна и та же история...
But I imagined it in a different way.
Но я по-разному это представляла.
advertisement

us in different waysтебя по-другому

— No, we gotta get him in a different way.
— Нет, мы должны получить его по-другому.
Let's think of it in a different way.
подумаем о нем по-другому?
I wish I had met you in different way
Мне хотелось бы встретить тебя по-другому.
advertisement

us in different waysнеё другим способом

Perhaps I can help you in a different way.
Но я могу помочь вам иным способом.
'I could reach her in a different way, in a better way, 'in a way only I knew how.'
Я могла бы достучаться до нее другим способом, лучшим способом. Способом, который только я знаю.

us in different ways — другие примеры

Sky, Broken Sword and Snow gave themselves in different ways, in order that you could come within 10 paces of me.
Небесный Воин, Снежная Буря и Сломленный Меч. пожертвовали собой, чтобы ты был в 10 шагах от меня!
Have you ever looked at someone you know and suddenly seen them in a different way?
Ты никогда не смотрела на кого-то знакомого с абсолютно новой стороны?
But couldn't you achieve it in a different way?
Но нельзя ли было всё сделать как-то по-другому?
Each space presents itself to you in a different way.
Каждое пространство являет себя своим особенным образом.
I do know she's helping me look at myself in a different way.
Но я знаю, что она помогает мне взглянуть на себя по-новому.
Показать ещё примеры...