up to your standards — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «up to your standards»
up to your standards — по твоим стандартам
You insisted I live up to your standards, and I loved you for it.
Ты настаивала, чтобы я жил по твоим стандартам, и я любил тебя за это.
When somebody doesn't live up to your standards.
Когда кто-то живет не по твоим стандартам.
Oh, so, you're worried that heath is too dumb to pick a guy that's up to your standards.
О,ты переживаешь что Хит слишком тупой чтобы найти парня по твоим стандартам.
Want to make sure it lives up to your standards.
Хочу убедиться, что этот подходит твоим стандартам.
Well, I'm sorry if my tracking skills aren't up to your standard.
Ну извини, если мои навыки слежки не удовлетворяют твоим стандартам.
Показать ещё примеры для «по твоим стандартам»...
up to your standards — соответствует вашим стандартам
Not exactly up to your standards, Terry, I know.
Не совсем соответствует твоим стандартам, Терри, знаю.
I just... I had no idea that our show failed to live up to your standards.
Я и не знала, что наше шоу не соответствует твоим стандартам.
And I know that might not, you know, live up to your standards...
Я понимаю, это может и не соответствует твоим стандартам...
I'm sure it's not up to your standards, but Kevin seemed to enjoy it.
Уверен, это не соответствует твоим стандартам, но Кевину, похоже, понравилось.
I mean, frankly, Dr. Wendy's saccharine style is maybe very popular, but, you know, really not up to your standards, is it?
Нет, честно, Слащавый стиль доктор Венди может и популярен, но, знаете, он не соответствует вашим стандартам?
Показать ещё примеры для «соответствует вашим стандартам»...