untrained — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «untrained»

/ʌnˈtreɪnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «untrained»

«Untrained» на русский язык переводится как «неподготовленный» или «необученный».

Варианты перевода слова «untrained»

untrainedнеподготовленный

They're so raw, so untrained, so corruptible.
Они такие сырые, неподготовленные, нестойкие.
They're so raw, so untrained, so corruptible.
Они настолько неопытные, такие неподготовленные, и столь подкупные.
Probably already seen this morning's little news piece and know exactly what kind of untrained non-mercenaries we are.
Я уже вижу утренние новости, в которых говорят, какие мы неподготовленные и плохие спасатели.
I can't sanction putting an untrained civilian in battle just for effect. This is not The Capitol.
Я не позволю этого неподготовленному гражданскому лицу ради пропаганды.
Clues which to an untrained mind may appear meaningless, but to my intelligent girlfriend brain, the signs are all quite apparent.
Неподготовленному уму они ничего не скажут, но для моего развитого мозга возлюбленной все знаки на лицо.
Показать ещё примеры для «неподготовленный»...

untrainedнеобученный

An inexperienced, untrained Seeker.
Но неопытный и необученный.
An untrained youth like you could last a whole minute in a real battle.
Необученный юнец вроде тебя сможет продержаться целую минуту в настоящем бою.
How can I provide answers when the untrained staff don't know where to look?
Как же я смогу ответить, если необученный персонал не знает, что делать?
You're an untrained consultant who sends real agents to get you sodas.
Ты — необученный консультант, который гоняет других агентов за лимонадом.
A few untrained, under-equipped peasants against that war machine.
Несколько необученных, плоховооруженных крестьян против военной машины.
Показать ещё примеры для «необученный»...

untrainedнеопытный

To the untrained eye, they look similar to these, which are delicious.
Для неопытного глаза они выглядят довольно привлекательно.
To the untrained eye, this is just a length of fibre-optic cable.
Для неопытного глаза, это просто оптоволокно.
No, even the untrained eye can see the cause of death was a gunshot wound to the frontal lobe.
Нет, даже неопытный глаз может увидеть, что причиной смерти было огнестрельное ранение в лобную долю.
that even untrained men could defend them with ease, walls too high to scale, with parapets wide enough for chariots to patrol them, and a river-fed moat to cross before even getting there.
, что даже неопытный мужчин мог защитить их с легкостью, стеныслишкомвысоки, чтобы взобраться, с достаточно широкими парапетами для колесниц, чтобы патрулировать их, ироврекипреграждалпуть , который нужно было пересечь, перед тем как подобраться.
I was entering the dance field as an untrained dancer.
Я выходил на танцплощадку неопытным танцором.
Показать ещё примеры для «неопытный»...