unpunished — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unpunished»

/ʌnˈpʌnɪʃt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «unpunished»

unpunishedбезнаказанный

But I assure you, this insult will not go unpunished.
Но я уверяю вас — этот выпад не останется безнаказанным.
It isn't a good thing for people to think that evil can go unpunished.
Это не очень хорошая вещь для людей думать, что зло может оказаться безнаказанным.
As such, do you think this crime should go unpunished?
И, как человек чести, вы считаете, это преступление должно быть безнаказанным?
— This attack will not go unpunished.
— Это нападение не останется безнаказанным.
You surely agree with me that I can't leave your offense unpunished if we want to keep on living in mutual respect.
Я надеюсь, вы все согласитесь, что я не могу оставить ваш проступок безнаказанным, если мы хотим жить в уважении друг к другу.
Показать ещё примеры для «безнаказанный»...

unpunishedостаётся безнаказанным

You know why no good deed goes unpunished?
Знаешь, почему любое доброе дело не остаётся безнаказанным?
Then there was Ms. Norbury, who was living proof that no good deed goes unpunished.
И мисис Норбюри доказала, что ни один хороший поступок не остается безнаказанным.
Well, no good deed goes unpunished.
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
No good deed goes unpunished, huh, Hollywood?
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, так, что ли, народец из Голливуда?
I guess no good deed goes unpunished.
Полагаю, ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным.
Показать ещё примеры для «остаётся безнаказанным»...

unpunishedостаться безнаказанным

No man wastes mead and goes unpunished.
Никто не останется безнаказанным, испортив столько мёда.
Why should only Batman and Robin die while the society that created them goes unpunished?
Неужели умрут лишь Бэтмен и Робин а породившее их общество, останется безнаказанным?
If you hang the wrong man, the guilty man goes unpunished, and you hold justice in too much esteem to permit that.
Если вы повесите невиновного, виноватый останется безнаказанным. А вы слишком цените справедливость, чтобы допустить такое.
— If he goes unpunished...
Если он останется безнаказанным...
This demonstrates a contempt for the law which cannot go unpunished.
Это демонстративное презрение к закону не останется безнаказанным.
Показать ещё примеры для «остаться безнаказанным»...