unnecessarily — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «unnecessarily»
/ʌnˈnɛsɪsərɪli/Быстрый перевод слова «unnecessarily»
«Unnecessarily» на русский язык переводится как «ненужно» или «беспричинно».
Варианты перевода слова «unnecessarily»
unnecessarily — без необходимости
I don't like to see people unnecessarily injured.
Не люблю, когда людей ранят без необходимости.
Nobody wants you to die, Richard unnecessarily.
Никто не хочет твоей смерти, Ричард без необходимости.
We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth.
Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах.
The result of the current state of health in the western civilized world is that people die unnecessarily.
Результатом текущего состояния здоровья в западном цивилизованном мире является то, что люди умирают без необходимости.
And the fact that you unnecessarily caused one of our friends to whiz himself.
И тот факт, что ты без необходимости заставил одного из наших друзей помучаться.
Показать ещё примеры для «без необходимости»...
unnecessarily — излишне
We didn't want to worry you unnecessarily.
Мы не хотели, чтобы вы беспокоиться излишне.
Maybe you shouldn't be exposing yourself unnecessarily.
Может,тебе не стоит излишне перегружать себя.
The reason these Astons are so unnecessarily hard core is this because of this place — the Nurburgring.
Причина, по которой Астоны излишне жестки это место — Нюрбургринг.
Uh, I must apologize for your unnecessarily rough welcome, Mr. Sneijder. Or, uh, shall I call you Karl?
Хочу извиниться за излишне горячее приветствие, мистер Снейдер я могу называть вас Карл?
And I know that he says that he was following his gut, but I'm afraid that he's being unnecessarily reckless, and I'm really worried about him.
И я знаю, он говорит, что следовал своим инстинктам, но я боюсь, что он был излишне безрассуден, и я действительно волнуюсь о нем.
Показать ещё примеры для «излишне»...
unnecessarily — без надобности
Is your father ever unnecessarily angry?
Бывает ли твой отец когда-нибудь без надобности злым?
Unnecessarily angry.
Без надобности злым?
You've unnecessarily panicked your friend here.
Без надобности навели панику на вашего друга.
Now you're being unnecessarily flippant.
Теперь вы без надобности фривольны.
I didn't want to scare them unnecessarily.
Я не хотела их пугать без надобности.
Показать ещё примеры для «без надобности»...
unnecessarily — напрасно
We'd been scared unnecessarily.
Мы напрасно боялись.
One thing, if you think it's hopeless, please, she mustn't suffer unnecessarily.
Если вы думаете, что дело безнадежно, прошу вас, не заставляйте ее напрасно страдать.
Unnecessarily.
Напрасно.
And we kill people unnecessarily.
И мы убиваем людей напрасно.
I apologize for making you come here unnecessarily.
Я извиняюсь за то, что вынудил вас приехать сюда напрасно.
Показать ещё примеры для «напрасно»...
unnecessarily — неоправданно
This gravy is unnecessarily runny. Vmfff.
Эта подливка неоправданно жидкая.
It was unnecessarily cruel.
Это было неоправданно жестоко.
Something that is unnecessarily powerful, something you would never need in Philadelphia.
Неоправданно мощное и которое никогда не пригодится в Филадельфии.
A lot of unnecessarily long words.
Я старалась, чтобы общее звучание было вулканским: со множеством неоправданно длинных слов.
One of them is not to make any project look unnecessarily dangerous.
Одно из них — ни один проект не должен выглядеть «неоправданно» опасным.
Показать ещё примеры для «неоправданно»...
unnecessarily — необязательный
No... we can't let him suffer unnecessarily.
Нет... Мы не можем позволить ему необязательно страдать.
There's no need to worry him unnecessarily.
Незачем ему беспокоиться о том, о чём беспокоиться необязательно.
His right-hand man was killed, some say unnecessarily.
Его правая рука был убит, и некоторые считают, что это было необязательно.
That feels unnecessarily rude.
Необязательно так грубить.
He said you might be dying but he wasn't 100% sure himself so don't go off worrying unnecessarily.
Он сказал, что кажется ты умираешь, но на 100% он не уверен, так что волноваться совершенно необязательно.
Показать ещё примеры для «необязательный»...