unexplained — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unexplained»

/ˌʌnɪksˈpleɪnd/

Варианты перевода слова «unexplained»

unexplainedнеобъяснимый

Any unusual or unexplained phenomena.
Любые необычные или необъяснимые явления.
Zero respect for authority, erratic behaviour, lots of unexplained absences...
Никакого уважения к власти, сумасбродное поведение, необъяснимые опоздания...
And account for the unexplained deaths.
И необъяснимые смерти — их вина.
Abortions? Unexplained injuries?
Необъяснимые раны?
I once investigated a series of cases involving unexplained phenomena for the FBI.
Я расследовал серию дел необъяснимые феномены — для ФБР.
Показать ещё примеры для «необъяснимый»...

unexplainedнеобъясненный

See if there were any reports of unexplained comas.
Поищите, не было ли у них случаев необъясненной комы.
We discovered two instances of unexplained coma on Nel III while the Ullians were there.
Мы обнаружили два случая необъясненной комы на Неле III, когда там были юлианцы.
The problem is, If there is an unexplained death, If a body is found in an apartment,
Проблема в том, что в случае необъясненной смерти, если тело найдено в квартире, последует расследование, вскрытие.
There are three unexplained burglaries in the last six months.
Вот и держись за это. Было три необъясненных ограбления за прошлые шесть месяцев.
There are actually 66 declared miracles, there are about 2000 unexplained cures here, but then we would say there are millions of people who have been healed in different ways.
Есть 66 случаев подтвержденных чудес, и около 2000 необъясненных излечений, но можно говорить о миллионах людей, исцеленных в другом виде
Показать ещё примеры для «необъясненный»...

unexplainedнепонятный

The sheriff's files are filled with your unexplained appearances at violent crime scenes.
В делах шерифа есть очень много о твоих непонятных появлениях на местах преступлений.
Lot of unexplained deaths lately.
— Последнее время много непонятных смертей.
There's an unexplained radiation source on the planet.
На планете есть непонятный источник радиации. Есть связь.
There's this... Unexplained phone call.
Да ещё этот непонятный телефонный звонок.
The mail wasn't there, but that unexplained puddle in the hallway is thriving.
Почты не было, зато непонятная лужа в коридоре стала больше.