under pressure — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «under pressure»

/ˈʌndə ˈprɛʃə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «under pressure»

«Under pressure» на русский язык переводится как «под давлением» или «под напряжением».

Варианты перевода словосочетания «under pressure»

under pressureпод давлением

Miller was working under pressure too.
Миллер работал тоже под давлением.
As a matter of fact, Tom operated best when he was under pressure.
Между прочим, Том работал лучше всего, когда он был под давлением.
Saul Enderby, your worthy successor, under pressure from a concerned Cabinet, decided on certain far-reaching changes of intelligence practice.
Сол Эндерби, твой достойный преемник, под давлением обеспокоенного Кабинета, решился на определенные далеко идущие изменения в организации разведки.
— You showed a lot of poise under pressure.
— Ты показал отличную выдержку под давлением.
Because you are under pressure.
Ты находишься под давлением.
Показать ещё примеры для «под давлением»...
advertisement

under pressureнапряжении

Under pressure, are we?
Вы в напряжении?
I know. I-I'm just saying that being so far from home for so long and under pressure...
Я знаю, просто говорю, что быть далеко от дома так долго в таком напряжении...
They are not under pressure?
Они под напряжением?
You choked under pressure in '98.
Ты перегорела от напряжения в 98-ом.
When you're feeling under pressure, do something different.
— Когда вы чувствуете напряжение, займитесь чем-нибудь посторонним.
advertisement

under pressureдавят

I'm under pressure to explain what all the fireworks were for.
На меня давят, чтобы я объяснил к чему весь этот фейерверк.
We're under pressure to solve this quick because apparently
На нас давят, чтобы мы раскрыли это быстро, потому что, несомненно,
I'm protecting you. I'm under pressure to replace you with a more senior officer.
Ты не представляешь, как на меня давят, чтобы я заменил тебя более опытным офицером.
You're under pressure?
На вас давят?
I'm not good under pressure.
У меня не хорошо получается, когда на меня давят.
Показать ещё примеры для «давят»...
advertisement

under pressureстресс

Stuart thrives under pressure.
Стюарту нравится стресс.
Stay cool under pressure.
Здравствуй, стресс...
I've been under pressure.
У меня был такой стресс!
Maybe he took them because he was under pressure, and became a loose cannon.
Может быть он принял их из-за стресса, и он стал ходячей катастрофой.
You can't think clearly under pressure anymore, can you?
— Вы уже не способны ясно мыслить в состоянии стресса, верно?
Показать ещё примеры для «стресс»...

under pressureстрессовой ситуации

We are looking to see how you do under pressure.
Не терпится увидеть, как ты ведешь себя в стрессовой ситуации.
You know their strengths, their weaknesses, and how they act under pressure.
Ты знаешь их сильные стороны, ты знаешь их слабые места, и как они поведут себя в стрессовой ситуации.
And you're good under pressure and, most importantly of all, You do what I say.
И ты хороша в стрессовой ситуации, и, что важнее всего, ты делаешь, что я говорю.
When I'm under pressure.
— когда я в стрессовой ситуации.
Under pressure, you don't always see the wood for the trees.
Да? В стрессовой ситуации можно самое важное упустить.
Показать ещё примеры для «стрессовой ситуации»...

under pressureвыдержал давления

Eight of you will switch to an easier specialty. Five of you will crack under the pressure. Two of you will be asked to leave.
Восемь из вас перейдут на более легкие специальности, пятеро не выдержат давления, двое будут отчислены.
Spires buckled under the pressure, Scott didn't.
Спайрс не смог выдержать давления, а Скотт смог.
Or worse, you'll seem like a flake or like you broke under pressure.
Или и того хуже, будут считать вас сумасбродкой, или что вы не выдержали давления.
Well, not unless you crack under the pressure.
Ну, если только ты выдержишь давление.
Word has it you've been cracking under the pressure.
Говорят, что ты не выдержал давления.