two birds with one stone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «two birds with one stone»

two birds with one stoneдвух зайцев одним выстрелом

Kill two birds with one stone.
Двух зайцев одним выстрелом.
Two birds with one stone.
Двух зайцев одним выстрелом.
Having your father fly his plane into the president was killing two birds with one stone.
Заставить твоего отца направить самолет на президента — убить двух зайцев одним выстрелом.
Ha! Two birds with one stone, so to speak.
Как говорится, двух зайцев одним выстрелом.
So you figured, why not kill two birds with one stone?
И вы подумали, почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом?
Показать ещё примеры для «двух зайцев одним выстрелом»...

two birds with one stoneдвух зайцев

I killed two birds with one stone.
Убила сразу двух зайцев.
I might as well kill two birds with one stone.
Убью двух зайцев.
Kill two birds with one stone.
Сразу убьешь двух зайцев.
I figured I could kill two birds with one stone.
Я полагаю, что могу убить двух зайцев.
Now we get to kill two birds with one stone.
Теперь мы убьем двух зайцев.
Показать ещё примеры для «двух зайцев»...

two birds with one stoneдвух птиц одним камнем

As you were going to be in Gaul anyway, I might kill two birds with one stone.
Раз уж ты все равно будешь в Галлии, я могу убить двух птиц одним камнем.
It is equivalent to killing two birds with one stone.
Мы можем убить двух птиц одним камнем.
And now I get to kill two birds with one stone.
И теперь я могу убить двух птиц одним камнем.
— I thought I'd kill two birds with one stone.
— Я подумал, что я убью двух птиц одним камнем.
Yes, even that Dol Soe punk died, so it's to catch two birds with one stone.
умер. Мы убили двух птиц одним камнем.
Показать ещё примеры для «двух птиц одним камнем»...

two birds with one stoneдвух зайцев сразу

We might be able to kill two birds with one stone here.
Мы можем убить двух зайцев сразу.
And I thought, kill two birds with one stone.
И я думала, что ты можешь убить двух зайцев сразу.
But I suppose it kills two birds with one stone, because sometimes if you have had a little bit of the sexy, sexy time you are hungry.
Я предполагаю, это убивает двух зайцев сразу, потому что бывает так, что после занятий любовью вы голодны.
That's how we'd kill two birds with one stone.
Убьем двух зайцев сразу.
Killing two birds with one stone, as it were.
Убью сразу двух зайцев.
Показать ещё примеры для «двух зайцев сразу»...

two birds with one stoneубью двух зайцев одним выстрелом

Get two birds with one stone, like when I used Mick Jagger to lure Roger McGuinn and David Crosby to my birthday party.
Убью двух зайцев одним выстрелом, как когда я использовал Мика Джаггера, чтобы заманить Роджера МакГуина и Дэвида Кросби на свой день рождения.
So, I'm thinking maybe I work for him and two birds with one stone.
Поэтому я думаю, может, я с ним поработаю, и убью двух зайцев одним выстрелом.
I could kill two birds with one stone.
Я могла бы одним выстрелом убить двух зайцев.
Two birds with one stone.
То есть, одним выстрелом двух зайцев убить?
By acquiring Metro Radio Network, you nail two birds with one stone...
Покупка «Метро Радио Нетворк» позволит вам убить одним выстрелом двух зайцев.