twice as long — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «twice as long»

twice as longвдвое дольше

Which is about twice as long as it should.
Что приблизительно вдвое дольше, чем должно быть.
— This is taking twice as long as me doing the whole project myself.
— Это вдвое дольше, чем если бы я делала все сама.
They cost a little more, but they last twice as long.
Стоят немного дороже, зато простоят вдвое дольше.
— I've been here twice as long as you but...
— Я здесь вдвое дольше тебя работаю, но...
If we could lower our body temperature in 2 degrees, we could live twice as longer.
≈сли бы мы смогли понизить температуру нашего тела на 2 градуса, мы жили бы вдвое дольше.
Показать ещё примеры для «вдвое дольше»...

twice as longв два раза дольше

Everything took twice as long as it should have.
Все было в два раза дольше, чем должно было быть.
Why does it always take you twice as long to change out of your armour?
Почему ты в два раза дольше меня снимаешь доспехи?
Okay, first of all, bad nickname, it takes twice as long to say that as my actual name.
Хорошо, во-первых, плохое прозвище, его в два раза дольше произносить, чем мое настоящее имя.
Yeah, and made this take twice as long.
Да, и выясняли мы это в два раза дольше.
— Frankly, they take twice as long and charge twice as much.
— Поверьте, их процесс в два раза дольше, и они в два раза дороже.
Показать ещё примеры для «в два раза дольше»...

twice as longв два раза больше времени

Even if it takes twice as long, I shall not leave this planet until I have that jethrik.
Да займи это хоть в два раза больше времени, я все равно не покину эту планету, пока не добуду джефрик.
It took us twice as long to establish the Ferengi Alliance and we had to buy warp technology from the... 5,000... 10,000...
Нам понадобилось в два раза больше времени, чтобы создать Альянс Ференги, причём нам пришлось купить технологию варпа у... 5 000... 10 000...
Sadly, I have work to do, and it takes me twice as long as an able-bodied person to complete even the simplest task.
К сожалению, меня ждет работа, у меня уходит в два раза больше времени даже на самое простое задание, по сравнению со здоровыми.
Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance.
С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство.
— lt would take us twice as long.
Думаю, у нас ушло бы в два раза больше времени.
Показать ещё примеры для «в два раза больше времени»...