truly understand — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «truly understand»
«Полностью понимать» или «истинно понимать».
Варианты перевода словосочетания «truly understand»
truly understand — понимает
— To see if he truly understood. — Understood what?
— Чтобы увидеть, понимает ли он.
All this Russian President truly understands or respects is force.
Всё, что Президент России понимает и уважает — это сила.
And no one else truly understands.
И никто этого не понимает.
Even those closest to you will never truly understand you.
Даже самые близкие люди никогда не будут понимать тебя.
All we want is to find someone who truly understands us.
Всё, чего мы хотим, — это найти кого-то, кто будет понимать нас.
Показать ещё примеры для «понимает»...
truly understand — понять
I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my dæmon... and that it would be best if we were free to do as we pleased.
Я думала, что никто никогда не может меня понять.. конечно, кроме моего деймона.. и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется.
I believe that the only way that an abuser Can truly understand the experience of the victim Is to have that experience themselves.
Думаю, единственный способ для агрессора понять страдания жертвы, это прочувствовать все на своей шкуре.
Sometimes to truly understand how things end, we must first know how they begin.
Порой, чтобы понять, чем все закончилось, нужно сперва узнать, с чего все началось.
So that he truly understands that he's in way over his head.
Чтобы он смог понять, что подобные вещи ему не по зубам.
You're the only one who can truly understand what he's going through.
Ты единственный, кто может понять, через что он проходит.
Показать ещё примеры для «понять»...
truly understand — действительно понимает
Ah, Cleaver... a man who truly understands the value of language.
О, Кливер... человек, который действительно понимает ценность языка.
But June needs at least one person who truly understands her, and that person... happens to be the father of her child.
Но Джун нужен хотя бы один человек, кто действительно понимает её, и это человек... получается отец её ребенка.
I'm the only one who truly understands you, huh?
Я единственный, кто действительно понимает тебя?
You're the only one who truly understands me.
Ты единственная, кто действительно понимает меня.
I'm not going to, as long as one person who truly understands gets it.
Я не собираюсь этого делать, пока есть хотя бы один человек, который действительно понимает пьесу.
Показать ещё примеры для «действительно понимает»...
truly understand — по-настоящему понимать
Because, for the first time, I truly understand what needs to happen.
Потому что впервые, я по-настоящему понимала, что должно случиться.
I truly understand how to live this day.
Я по-настоящему понимала, как прожить этот день.
But to predict them, you have to truly understand them, and that proved to be very difficult indeed.
Но чтобы их предугадывать, надо их по-настоящему понимать, и это на деле оказалось крайне трудно.
I was built to predict people, but to predict them, you have to truly understand them.
Меня построили предугадывать людей, Но чтобы их предугадывать, надо их по-настоящему понимать.
You know, I have processed hundreds of suspects, but I never truly understood how humiliating this is.
Знаешь, я работала с сотней подозреваемых, но никогда по-настоящему не понимала, как это может быть унизительно.
Показать ещё примеры для «по-настоящему понимать»...
truly understand — по-настоящему понять
You speak of a method, but to truly understand infinity requires an infinity of methods and only God can know them, for only he is infinite.
Вы говорите о методе, но для того, чтобы по-настоящему понять бесконечность, необходима бесконечность методов и только Бог знает их, ибо лишь Он бесконечен.
Open those chambers, you'll truly understand someone and control them.
Открой эти комнаты, и ты сможешь по-настоящему понять кого-то и контролировать его.
— Yeah. There's a popular belief amongst anthropologists that you must immerse yourself in an unfamiliar world in order to truly understand your own.
У антропологов бытует такое поверие что надо целиком погрузиться в незнакомый мир чтобы по-настоящему понять свой собственный.
But when he was done talking, for the first time, I truly understood which of those was more powerful.
Но когда он замолчал, впервые, я по-настоящему понял, что из них действеннее.
You can pass judgment if you want, but if you've never experienced the feel of a ticket book in one hand and a sack of quarters in the other, you'll never truly understand.
Если хотите, вы конечно можете осудить меня, но если вы никогда не испытывали чувство чековой книжки в руке и полного кармана четвертаков, вы никогда меня по-настоящему не поймёте.
truly understand — действительно понять
Only you and I can truly understand that.
Только вы и я можем действительно понять это.
You have to truly understand...
Ты должен действительно понять...
And then when you have truly understood the depth of your failure we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny.
И потом, когда ты действительно поймешь, их смерть твоя ошибка мы исполним предназначение Ра'с аль Гула.
Do you truly understand?
Ты действительно понял?
One day, the universe will truly understand itself.
Однажды вселенная действительно поймет сама себя.