true to me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «true to me»

true to meверен своим

But he stayed true to his ideals and explored them to the end.
Но он остался верен своим идеалам и воплотил их до конца.
I've spent my entire life in the army. I've always tried to be true to my principles.
Я всю жизнь провел в армии... и был верен своим принципам.
He's true to his ideals.
Он верен своим идеалам.
You've gotta be true to your buddies.
Ты должен быть верен своим приятелям.
But I think a person should be true to his own nature.
Но, я думаю, человек должен оставаться верен своей природе.
Показать ещё примеры для «верен своим»...

true to meчестной сама с собой

Keep your dignity and be true to yourself.
Всегда оставайся достойной и честной сама с собой.
Be true to yourself.
Будь честной сама с собой.
Being true to yourself.
Был честным с собой.
Even though he may be going to school in guam next year I wouldn't worry if i can't find him Because i know he'll always be true to me.
Даже если бы он в следующем году поехал в школу на Гуам, я бы не стала беспокоиться о том, что не могу его найти, потому что знаю, что он всегда будет честен со мной.
Why don't you be true to yourself?
Почему бы тебе не быть честной с собой?
Показать ещё примеры для «честной сама с собой»...