верен своим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «верен своим»

верен своимto be true to my

Но, я думаю, человек должен оставаться верен своей природе.
But I think a person should be true to his own nature.
Но он остался верен своим идеалам и воплотил их до конца.
But he stayed true to his ideals and explored them to the end.
Я всю жизнь провел в армии... и был верен своим принципам.
I've spent my entire life in the army. I've always tried to be true to my principles.

верен своим — другие примеры

Ты должен был оставаться верен своему хозяину!
You should have remained loyal to your master instead!
Я верен своему слову.
I keep to my word!
— Я верен своим друзьям.
— I am faithful to my friends.
Но режиссер и оператор остались верны своему выбору.
But the director and cameraman did not budge.
Во-первых, солдат должен оставаться верен своей стране несмотря ни на что.
One, a soldier shall be loyal no matter what.