trucker — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «trucker»

/ˈtrʌkə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «trucker»

На русский язык «trucker» переводится как «грузовиководитель» или «дальнобойщик».

Варианты перевода слова «trucker»

truckerдальнобойщик

A lot of truckers do it.
Большинство дальнобойщиков так делают.
After he died they built the highway and stole all my truckers.
После того, как он умер они построили хайвэй и украли всех моих дальнобойщиков.
After the break, via satellite, we'll meet this remarkable young woman who's also a crop-duster pilot and the owner of the Boomerang truckers' cafe.
После перерыва, через спутник, мы встретимся с этой замечательной молодой женщиной, которая также является пилотом и владельцем кафе Бумеранг для дальнобойщиков.
But no one wants to be raped by half a dozen fat truckers...
Но никто не захочет быть изнасилованной дюжиной жирных дальнобойщиков...
Lots of lonely truckers out there.
На дорогах много одиноких дальнобойщиков.
Показать ещё примеры для «дальнобойщик»...

truckerводитель

I'm calling Congress into session to give me power to draft truckers.
Что до рабочего класса, я созываю Конгресс на экстренное заседание и прошу дать мне власть направить водителей на военную службу.
Seen a lot of truckers.
Здесь много водителей.
How many truckers did you have to fuck to get it?
И сколько водителей ты перетрахал, чтобы столько заработать?
Come on, you're talking about a network With dozens of truckers.
Да ладно, это же сеть, десятки водителей.
You think I have supernatural power over truckers that I can summon them to my aid when I'm in danger?
Думаешь, у меня есть сверхспособности и я могу призвать водителей себе на помощь, когда я в опасности?
Показать ещё примеры для «водитель»...

truckerводитель грузовика

— It was the trucker's fault... — for letting him drive in the first place.
Значит, виноват водитель грузовика, который позволил ему сесть за руль.
Dead trucker.
Мёртвый водитель грузовика.
H that trucker died not more than three hours ago.
Этот водитель грузовика умер не больше, чем три часа назад.
We're not sure. A trucker saw one of the flyers, called in, said he dropped him off in Wyoming sometime yesterday.
Водитель грузовика увидел объявление, позвонил, сказал, что высадил его в Вайоминге, вчера.
A trucker from yonkers.
Водитель грузовика из Йонкерса.
Показать ещё примеры для «водитель грузовика»...

truckerгрузовик

What about the others? Waitress, gas station attendant, female trucker.
Официантка, служащая бензозаправки, женщина-водитель грузовика.
Okay, well, I used the last of that when I agreed to sell myself out for your little trucker girl's tuition money.
Я истратила последний ее кусочек, когда согласилась продать себя ради оплаты обучения твоей маленькой девчонки из грузовика.
Yeah, yeah, like a trucker. Yeah.
Да, да, грузовика, да.
See, a nice trucker, he heard you kicking.
Смотри, хороший парень из грузовика, он слышал, как ты брыкалась ногами.
It's a reality show about truckers.
Реалити-шоу о водителях грузовиков.
Показать ещё примеры для «грузовик»...

truckerводила

I'm reading your interview with Hobart, the poetical trucker.
Читаю протокол допроса Хобарта, водилы с душой поэта.
That trucker had back debt.
У того водилы был большой долг.
Right. Trucker's mentality-— get to where you need to go.
Менталитет водилы — добраться до места назначения.
It's time you truckers learn these roads don't belong to you.
— Пора бы вам, водилам, понять, что эта дорога вам не принадлежит. — Да-да, я знаю.
Who, your trucker buddies?
твоим дружкам водилам?
Показать ещё примеры для «водила»...