дальнобойщик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дальнобойщик»

«Dальнобойщик» на английский язык переводится как «long-haul truck driver» или «long-distance truck driver».

Варианты перевода слова «дальнобойщик»

дальнобойщикtrucker

После того, как он умер они построили хайвэй и украли всех моих дальнобойщиков.
After he died they built the highway and stole all my truckers.
После перерыва, через спутник, мы встретимся с этой замечательной молодой женщиной, которая также является пилотом и владельцем кафе Бумеранг для дальнобойщиков.
After the break, via satellite, we'll meet this remarkable young woman who's also a crop-duster pilot and the owner of the Boomerang truckers' cafe.
Но никто не захочет быть изнасилованной дюжиной жирных дальнобойщиков...
But no one wants to be raped by half a dozen fat truckers...
На дорогах много одиноких дальнобойщиков.
Lots of lonely truckers out there.
Если б ты знал, сколько дальнобойщиков пришлось удовлетворить, чтобы приехать сюда!
All the truckers I sucked for the ticket! Bullshit.
Показать ещё примеры для «trucker»...

дальнобойщикtruck driver

Видно надо быть совсем без мозгов, чтобы податься в дальнобойщики.
Well, you gotta have your brains knocked out to be a truck driver.
Дальнобойщик зашёл следом за ней.
This truck driver came in right behind her.
— Нет, он дальнобойщик.
No, he's a truck driver.
Он был дальнобойщиком.
He was a truck driver.
Я буду дальнобойщиком.
I'm going to be a truck driver.
Показать ещё примеры для «truck driver»...

дальнобойщикlong-haul trucker

Будто это поможет найти дальнобойщика.
Lot of good that'll do with a long-haul trucker.
А Даг, родной отец Гэбби, дальнобойщик, и он в пути.
And Doug, Gabby's bio dad, is a long-haul trucker who is on the road.
Я всегда считал, что круто быть дальнобойщиком.
I always thought it would be cool to be a long-haul trucker.
Он был дальнобойщиком, так что
And he was a long-haul trucker, so...
Стен Боудри дальнобойщик
Stan beaudry. A long-Haul trucker
Показать ещё примеры для «long-haul trucker»...

дальнобойщикlorry driver

Если, дальнобойщики с этим легко справляются, почему они не нейрохирурги?
Yeah. If a lorry driver can do that, why isn't he a brain surgeon?
Я помню в детстве я болтал с дальнобойщиком из Мидленда по имени Френк, и он...
I remember once when I was a kid, talking to a lorry driver called Frank from the Midlands and he was...
Сидр «Diamond White» на завтрак, заигрывание с друзьями сына, а потом просыпаешься в постели с дальнобойщиком из Уэзерби...
Diamond White for breakfast, making a pass at your son's best friend, waking up with a lorry driver from Wetherby.
Дальнобойщики всегда говорят, что у них очень тяжелая работа.
Lorry drivers — they're always telling us they have got a very hard job.
Что важно для дальнобойщиков?
What matters to lorry drivers?
Показать ещё примеры для «lorry driver»...

дальнобойщикtruck

Мы можем поклясться, что видели, как она покидала посёлок с каким-то дальнобойщиком.
We can swear we saw her heading out of town with some fellow in a truck.
Я много где побывал... Я дальнобойщик Я объездил всю страну.
I've been a lot of places driving a truck, a lot of places...
Есть кицунэ, промышляющая на стоянках для дальнобойщиков неподалеку от Бойсе, но Руди взял это дело, так что...
There's a kitsune working some truck stops Outside of boise, but rudy's on it, so...
Как вы просили, во всех 3 штатах я увеличил количество патрульных на стоянках дальнобойщиков.
Pleasure. I've increased state troopers at truck stops along all 3 interstates like you've asked.
Дальнобойщик в ковбойских штанах.
«Cowboy Pants Truck Time.»
Показать ещё примеры для «truck»...

дальнобойщикdrives a truck

Лио Джонсон... муж Шелли, дальнобойщик, связь с Лорой...не установлена.
Leo Johnson... husband of Shelly, drives a truck, connection with Laura...unknown.
Теперь она в школе дальнобойщиков.
She's in truck driving school.
Он дальнобойщик.
He drives trucks.

дальнобойщикdrove a truck

— Мой отец был дальнобойщиком, а мама официанткой...
My father drove a truck. My mom was a waitress.
Мой отец... был дальнобойщиком. Понимаешь?
My-my father... uh, he drove a truck.
Он дальнобойщик.
He drives trucks.
Теперь она в школе дальнобойщиков.
She's in truck driving school.
Лио Джонсон... муж Шелли, дальнобойщик, связь с Лорой...не установлена.
Leo Johnson... husband of Shelly, drives a truck, connection with Laura...unknown.

дальнобойщикlong-haul truck driver

Дальнобойщик?
Long-haul truck driver?
Он — дальнобойщик.
He's a long-haul truck driver;
В отчёте 2009 года высказано предположение, что серийные убийцы, действующие под видом дальнобойщиков, за последние 30 лет совершили почти 500 убийств.
In a 2009 report, it was suspected that serial killers operating as long-haul truck drivers are responsible for close to 500 murders over the last 3 decades.

дальнобойщикtruck stop

На стоянке для дальнобойщиков.
It was a truck stop.
Эм нашла официантку в столовой для дальнобойщиков, которая видела, как Зои садилась в белый седан.
Em found a waitress at a truck stop who saw Zoey get in the back of a white Sedan.
Самым странным убийцей, с каким мне довелось работать, был Арчи Саттон, душитель дальнобойщиков.
The weirdest killer I ever worked with was Archie Sutton, the truck stop strangler.
Мать Тары училась в той же школе, что и мать душителя дальнобойщиков.
Tara's mom went to the same elementary school as the Truck Stop strangler's mom.
Ночью в Чаттануге, штат Теннесси, в помещении дорожного пункта для дальнобойщиков найдено тело неизвестного мужчины.
Last night the body of a John Doe was found in a truck stop rest room in Chattanooga, Tennessee.