tried for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tried for»
tried for — пытался
Well, he was trying for a kiss.
Ну, он пытался поцеловать.
Lord knows I tried for years to talk her out of it.
Бог свидетель, я пытался её отговорить на протяжении лет.
I was trying for an ID on this one... and I can't even tell you why.
Я пытался установить личность вот этой... сам не знаю зачем.
Is that what you're trying for?
Вы вот это пытаетесь?
You've been trying for days.
Вы пытаетесь уже много дней.
Показать ещё примеры для «пытался»...
tried for — попробуем
Let's try for a twofer.
Давай попробуем сразу вдвоем.
So let's try some for the past.
Так, давай попробуем прошлое.
Let's try some for the past.
Давай попробуем прошлое.
— Let's try for 100, Mr. Spock.
— Попробуйте до 100, м-р Спок.
Come on, try for yourself
Давайте! Попробуйте тоже!
Показать ещё примеры для «попробуем»...
tried for — судить за
Sir, under American law, you cannot be tried for the same crime twice!
Сэр, по американскому закону вас не могут судить за одно преступление дважды.
He should be tried for brigandage and breaking and entering!
Его надо судить за бандитизм со взломом!
— We could be tried for murder.
— Нас могут судить за убийство.
It provides that no person may be tried for the same crime twice.
— Нет. — Этот закон гласит, что человека нельзя судить за одно и то же преступление дважды.
I want him tried for six murders.
Хочу, чтоб его судили за шесть убйиств.
Показать ещё примеры для «судить за»...
tried for — лет пытались
Have you been trying for years?
Годами пытались?
Our scientists have been trying for years to find a way to reverse its effects.
Ќаши ученые годами пытались найти способ полностью обратить его эффекты.
All the psychologists have tried for years to find... that subtle difference between mind and soul.
Психологи столько лет пытались найти эту тонкую грань между душой и сознанием.
We tried for six years to become pregnant.
Мы шесть лет пытались завести ребенка.
I tried for years to make it work.
Я много лет пытался заставить их работать.
Показать ещё примеры для «лет пытались»...
tried for — попытаться для
You came all this way on a Sunday just to try for a bit of custom?
Ты приехал сюда в воскресенье, чтобы попытаться получить заказ?
Can't you just try for our sake?
ТЫ МОЖЕШЬ ПРОСТО ПОПЫТАТЬСЯ РАДИ НАС?
I would try for them.
— Я попытаюсь их спасти.
— I think they should try for a field goal.
— Я думаю, они должны попытаться забить.
Will you try for one moment to feel?
Вы можете хотя бы попытаться почувствовать что-то?
Показать ещё примеры для «попытаться для»...