transcend — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «transcend»

/trænˈsɛnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «transcend»

«Transcend» на русский язык переводится как «превосходить», «превышать», «выходить за рамки», «переступать».

Варианты перевода слова «transcend»

transcendпревзойти

Don't you know that murder carries with it a moral imperative that transcends any notion of the inherent universal free will?
Разве ты не знаешь убийство несет с собой моральный императив, который превосходит любое представление о врожденной всеобщей свободной воле.
Transcends?
Превосходит?
So nice to work for someone whose sense of humor transcends that of a horny schoolboy.
Так приятно работать на того, чьё чувство юмора превосходит юмор похотливого школьника.
They merely stand for something that transcends us all.
Они лишь поддерживают то, что превосходит всех нас.
For years, I assumed his skill transcended mine.
Годами, я полагал, что его мастерство превосходит мое.
Показать ещё примеры для «превзойти»...

transcendвыходит за рамки

You'll say it transcends all the normal laws of physics.
Вы скажете, что это выходит за рамки всех законов физики...
Their connection transcended their physical bodies.
Их связь выходит за рамки их физических тел.
There's a principle that transcends national interest and religion and... well, everything else.
Принцип, который выходит за рамки национальных интересов и религии и ... ну и всего остального.
Right now, as I sit in this chair, in this office, where so many of my predecessors have steered our nation through turbulent times... I realize that this job is one that transcends politics and rhetoric.
Сейчас, когда я сижу на этом кресле, в этом кабинете, где многие мои предшественники вели нашу нацию через бурные времена, я понимаю, что эта работа выходит за рамки политики и риторики.
You transcend politics.
Вы выходите за рамки политики.
Показать ещё примеры для «выходит за рамки»...

transcendпереступить

I mean, we've all given her a chance to transcend her circumstances and become a refined, elite, obedient athlete, but she won't take it.
Я имею ввиду, что мы все давали ей шанс переступить все личные обстоятельства. и стать изящной, элитной, послушной спортсменкой, но она не приняла этого.
All boundaries are conventions, waiting to be transcended.
Любые границы условны, нужно просто их переступить.
One may transcend any convention, if only one can first conceive of doing so.
Можно переступить любую условность, как только зародится мысль об этом.
Blue transcends the solemn geography of human limits.
Синева переступает через священную географию человеческих границ.
BUT HE TRANSCENDS IT SOMEHOW, SO HE DOESN'T REALLYFEEL BAD, RIGHT ?
Но он же как-то переступает через это, так что ему на самом деле не плохо, так?

transcendпреодолеть

Understandable, and I will just have to transcend that.
— Оправданно. и мне нужно преодолеть это.
You must transcend the loss, the pain and create something new.
Ты должен преодолеть потерю, боль, и создать нечто новое.
I mean, it came from our desire to transcend our isolation... and have some sort of connection with one another.
То есть, он появился из желания преодолеть нашу изолированность и обрести связь друг с другом.
But what if we could transcend that limit?
— А если преодолеть этот лимит?
— That we can begin to transcend it.
Тогда мы сможем преодолеть его.
Показать ещё примеры для «преодолеть»...

transcendза пределами

I always dreamed of being a musician-Poet... Who transcends genres even as he reinvents them.
Я всегда мечтал стать поэтом-музыкантом... выходящим за пределы стилей в тот же момент, когда открывает их заново.
Let it suffice to say that our relationship transcended the purely intellectual, and when it ended, she took it anything but sportingly.
Достаточно сказать, что наши отношения вышли за пределы чисто интеллектуальных, и когда это закончилось, она была не очень рада.
I'll have transcended this reality.
Я уже выйду за пределы этой реальности.
'They're the next generation of communication 'for a world that is transcending the written word.'
Это новое поколение для коммуникации в мире, который выходит за пределы написанного слова.
We believed that there will be those among you who will transcend these factions.
Мы верили‎, что среди вас будут те‎, кто выйдет за пределы своих фракций‎.
Показать ещё примеры для «за пределами»...

transcendвыходит за пределы

She transcends the rational.
Она выходит за пределы объяснимого.
This great synthesis produced not just new science, but showed for the first time that science as an enterprise transcends political borders and religious affiliations.
Этот великий синтез произвел не только новую науку... но впервые показал, .. что наука выходит за пределы.. политических границ и религиозной принадлежности.
The notion of a soul, of a spirit that transcends the body... and time and the laws of physics... has been integral to every single culture.
Понятие души, духа, что выходит за пределы тела, и времени, и законов физики, это неотъемлемая часть каждой культуры.
For them nothing transcends to human.
Для них ничего не выходит за пределы человека.
Wiccas believe that after death one's spirit leaves one's body and transcends time and space and becomes part of a greater divinity of nature, Mother Earth.
Викканцы (западноевропейский неоязыческий культ) верят, что после смерти душа покидает тело и выходит за пределы времени и пространства и становится частью высшей божественности природы — Матери Земли.
Показать ещё примеры для «выходит за пределы»...

transcendвыйти

It tries to overwhelm, but it doesn't transcend.
Их пытаются подавить, но ничего не выходит.
I would say that it tries to overwhelm, but it doesn't transcend.
Я бы сказала, их пытаются подавить, но ничего не выходит.
Love is the one thing we're capable of perceiving that transcends dimensions of time and space.
Любовь — это единственное из того, что мы способны постичь, что выходит за границы размерности времени и пространства.
But you have to understand, your husband's misfortune has transcended family boundaries.
Но вы должны понять, трагедия вашего мужа уже вышла за семейные рамки.
No, what I did was transcended the Friend Zone, mate.
Нет, дружище, я вышел из френдзоны.
Показать ещё примеры для «выйти»...

transcendвыйти за пределы

What Groenevelt can't or won't see is that Surinam attempts to transcend reality, to actually make the everyday experience tangible.
Неужели Грюневельт не может или не хочет видеть, что Суринам пытается выйти за пределы реальности, сделать осязаемыми ежедневные переживания.
We were a dying species, we live on a dying planet, we're killing the planet so our disease is extremely serious, and therefore we're desperate to find new information, ideas and so on that can transcend.
Мы были вымирающим видом, мы живем на умирающей планете, мы убиваем планету, так что наш недуг черезвычайно серьезен, и, следовательно, мы в отчаянии ищем новую информацию, идеи и тому подобное, что поможет выйти за пределы.
Yes, he has to transcend his body, so that the quest is revealed to him in a vision.
Он должен выйти за пределы своего тела, чтобы поиск открылся ему в видении.
Before you can transcend, we must isolate and extract any nefarious agents impeding your transition.
Перед тем как выйти за пределы, мы должны отделить и извлечь весь негатив, препятствующий вашему переходу.
Transcend pain with us... to a true spiritual love!
Выйди за пределы страданий с нами ради истинной духовной любви.