town hall — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «town hall»
/taʊn hɔːl/
Быстрый перевод словосочетания «town hall»
На русский язык «town hall» переводится как «мэрия» или «городская администрация».
Варианты перевода словосочетания «town hall»
town hall — мэрия
— Town Hall, at that.
— В мэрии.
What? They phoned me from Sarcelles town hall about him.
Мне позвонили из мэрии Сарселя и сказали...
— You should be at town hall prep.
— Прямо сейчас ты должен быть на подготовке к встрече в мэрии.
That man at the town hall had a very nice phone manner.
Тот мужчина в мэрии был так любезен по телефону.
He logged in at the Liberals' flat or used Town Hall's wireless network.
Он выходил в систему из квартиры либералов и с помощью беспроводной сети мэрии.
Показать ещё примеры для «мэрия»...
town hall — ратуша
They're waiting for me at the town hall.
Меня ждут в ратуше.
I'll be at the town hall in five minutes.
Я буду в ратуше через пять минут.
He's set up his own headquarters in the town hall.
Он устроил свой штаб в ратуше.
They call themselves the Arab National Council and they're in the town hall.
Они называют себя Арабским национальным советом и сидят в ратуше.
And sham vows at the town hall!
И фиктивный обет в ратуше!
Показать ещё примеры для «ратуша»...
town hall — муниципалитет
And I took pictures of the new town hall for you, too.
И сфотографировала для вас новое здание муниципалитета.
Stoffer, there's a man from Soelleroed Town Hall to see you.
Стоффер, к тебе пришли из муниципалитета.
It landed outside our town hall.
Он приземлился около муниципалитета.
You were the focus of the letters sent to your father and one of them accused you of throwing stones at a pregnant woman near Cannock town hall.
А вы были в центре внимания писем, отправленных вашему отцу. И в одном из них вас обвиняли в том, что вы кидали камни в беременную женщину. Около муниципалитета Каннока.
It were nowhere near the town hall.
И это было не около муниципалитета.
Показать ещё примеры для «муниципалитет»...
town hall — собрание
That, uhm... town hall meeting didn't look like it went the way you wanted it to.
Собрание прошло не так, как вы планировали.
It's a town hall, so you have to be comfortable and conversational to hold the audience's interest, and that's where these come in.
Это собрание трудового комитета, так что ты должен чувствовать себя свободно и завоевать внимание аудитории, вот как это делается.
Anyway, we're having a town hall meeting tomorrow at 7:00 p.m. — At the Smithfield Community Center.
Ну, в любом случае, завтра в 19:00 у нас будет собрание в Смитфилдском общественном центре.
Hey, listen, I want to see you at that next town hall.
Привет, жду вас на следующем собрании.
I'd like to welcome everyone to this NBC employee town hall meeting.
Я хотел бы поприветствовать вас всех на общем собрании работников NBC.
Показать ещё примеры для «собрание»...
town hall — городской
Have you thought about having a kind of town hall meeting Where you get everybody together and talk about the facts of the case?
А вы не думали провести городское собрание, собрать всех вместе и рассказать о обстоятельствах дела?
The town hall meeting tonight.
Городское собрание сегодня.
I even went to Mrs. Pender's office today to ask if we could have a town hall meeting, so that the students and the administration could have their say.
Я даже сходила в офис миссис Пендер сегодня, чтобы спросить, будет ли у нас городское собрание. так, чтобы студенты и администрация могли сказать свое слово.
We'd go to the town hall of records.
Нужно ехать в городской архив.
On a bench next to the town hall garden.
На скамейке в городском парке.
Показать ещё примеры для «городской»...
town hall — городская ратуша
I assume you would prefer a town hall, but I want to propose a traditional debate... podiums, moderators.
Я думаю, ты предпочтешь городскую ратушу, но я хочу предложить традиционные дебаты — подиумы, ведущие.
I'm taking you back to Town Hall.
Я отведу вас обратно в городскую ратушу.
Town Hall meeting, Frank-— 7:00 p.m.,
Встреча в городской ратуше, Фрэнк...
Were those gallows going up next to Town Hall?
Это виселица строилась рядом с Городской Ратушей?
ROOSEVELT: Town Hall.
Городская ратуша.
Показать ещё примеры для «городская ратуша»...
town hall — презентация
Is it? Is there going to be press at the town hall?
А на презентации будет пресса?
So, without a car to show, then there's no town hall?
Раз нет машины, не будет и презентации? — Нет, нет, нет.
N-N-N-No, if there's no town hall, Ellis goes tits up.
Если не будет презентации, Эллис накроется медным тазом.
Right. So we just need a compelling reason for the town hall.
Нужно придумать убедительный проект для презентации.
We can't afford any hiccups at the town hall today.
Чтоб без головной боли на презентации.