tourist — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tourist»
/ˈtʊərɪst/
Быстрый перевод слова «tourist»
На русский язык «tourist» переводится как «турист».
Варианты перевода слова «tourist»
tourist — турист
He's always wanted to make some improvements around here, build some cabins for tourists, buy a new car, have a little money in the bank.
Он всегда хотел немного обустроить тут все вокруг, построить тут домики для туристов, купить новую машину, положить немного денег в банк.
Not for tourists.
Не для туристов.
— Fine way of welcoming tourists.
— Прекрасный способ привлекать туристов.
Just Turkish for tourists ... like everything else...
Это турецкий для туристов...как и все остальное...
But there aren't any tourists.
Но там нет никаких туристов.
Показать ещё примеры для «турист»...
tourist — туристический
It's the tourist season.
Туристический сезон, дружище.
There's a tourist bus coming into the shot.
Тут туристический автобус едет.
Our tourist season is gone to hell.
Наш туристический сезон пошел к такой-то матери.
A tourist city different from any other.
Туристический город, отличный от всех остальных.
It's a big tourist place.
Это туристический объект, Ник.
Показать ещё примеры для «туристический»...
tourist — туристка
Yes, but she's not a tourist.
Да, но она не туристка.
I thought you were a foreigner, a tourist.
Я думал, вы чужестранка, туристка.
I am a foreigner, but no tourist.
Я чужестранка, но не туристка.
I told you, I'm no tourist.
Я же сказала вам, что я не туристка.
You're a foreigner, but no tourist.
Вы чужестранка, но не туристка.
Показать ещё примеры для «туристка»...
tourist — туризм
I'll replace the tourist office.
Швейцарского офиса по туризму.
I just got off this endless conference call with the Tourist Board.
Я вырвался с этого бесконечного конференц-звонока с Советом по Туризму.
But the Tourist Board, they're... they're just mean.
Но Совет по Туризму... там одни подлецы.
— Best news of all, — I don't have to deal with the Tourist Board anymore.
— Но самая лучшая новость — мне больше не придется общаться с Советом по Туризму.
— We're next to the Tourist Board.
— Мы рядом с Советом по туризму.
Показать ещё примеры для «туризм»...
tourist — достопримечательность
A few of the over-tanned locals tend to treat it as a tourist attraction.
И некоторые туземцы решили, что это достопримечательность.
Now we're nothing but a damn tourist attraction with condos and restaurants and shops none of us can hardly afford.
Сейчас мы ничто, кроме как чертова достопримечательность с квартирами, ресторанами, и магазинами, которые не каждый может себе позволить.
Um, excuse me, sir. Why is Cobra attacking a tourist attraction with zero tactical value, and with all due respect to India, why are we defending it?
Простите, сэр, а почему Кобра напала на достопримечательность с нулевой тактической значимостью?
What tourist spot is down there?
Какая там есть достопримечательность?
ISIS fighters destroyed the ancient temple, a once popular tourist attraction recently denounced by ISIS militants as quote, the necessary destruction of idolatrous structures in accordance with Islamic law.
Боевики ИГИЛ уничтожили древний храм — некогда популярную достопримечательность. Боевики назвали этот акт необходимым сносом идолов.
Показать ещё примеры для «достопримечательность»...
tourist — путешественник
«French : A real tourist would have at least taken picture.»
«Француз, настоящий путешественник, люблю снимать на фотокамеру...»
I mean, on the one hand, you're the first interplanetary tourist, like Vasco da Gama, but then on the other hand, you start thinking about your family and--
В смысле, с одной стороны ты самый первый межпланетный путешественник, как Васко да Гама, но с другой стороны, ты начинаешь думать о своей семье и...
The merchants and tourists and sailors of Africa Asia and Europe met in the harbors of Ionia to exchange goods and stories and ideas.
Купцы, путешественники и моряки из Африки, Азии и Европы встречались в портах Ионии, обмениваясь товарами, рассказами и идеями.
Just as every summer ends, all tourists come home, all dreamers wake up, and new problems are born.
Подобно тому, как каждое лето заканчивается, все путешественники возвращаются домой, а все мечтатели просыпаются, рождаются новые проблемы.
Information. Heavenly Host, supplying tourist information.
Небесный Терминал, дающий информацию путешественникам.
Показать ещё примеры для «путешественник»...
tourist — на экскурсию
Maybe she's doing the tourist thing.
Может поехала на экскурсию?
I'm not here as a tourist.
Послушайте, я сюда не на экскурсию приехал.
The guy bought a ticket for two on that same thing we did today... the boat thing, tourist thing.
Парень купил два билета туда же где мы сегодня были на лодку, на экскурсию
We take tourist on tours around the city, I do it in english.
Вожу экскурсии по Цокало. На английском.
It's not like I'm a tourist here.
Я здесь не на экскурсии.