tough talk — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tough talk»
tough talk — крутые слова
Tough talk for a little guy.
Крутые слова для малыша.
Tough talk from the golden boy... ..without your brother to back it up.
Крутые слова от золотого мальчика... Без брата, который поддержит.
tough talk — тяжёлый разговор
I think you've got a tough talk coming.
Я думаю, вас ожидает тяжелый разговор.
Hoss, do it seem like I can't handle tough talk?
Друг, я похож на человека, который не вынесет тяжелый разговор?
tough talk — жёсткий разговор
We need to work on your tough talk.
Нам надо поработать над твоим жёстким разговором.
That's some tough talk.
Вот это жесткий разговор.
tough talk — жёсткой
Tough talk today from apartment leaders who are calling for the deportation of boyfriends living illegally in unit 3R.
Лидеры квартиросъёмщиков выступили с жёсткой риторикой призывая к депортации молодых людей нелегально проживающих в квартире 3Р.
Sources on Capitol Hill today confirm a recent wave of tough talk out of Pyongyang...
Источники на Капитолийском холме сегодня подтвердили недавнюю волну жёсткой риторики из Пхеньяна...
tough talk — другие примеры
You saved me a tough talk.
А ты избавил меня от неприятного разговора
— Tough talk.
— Круто сказано.
Wow, that's some tough talk, Jamie Farr.
Не больно ты вежлив, Джеми Фарр.
— Wow. It's tough talk, but I like it.
Жестокие слова, но они мне по душе.
Time for the tough talk.
Время для мужского разговора.
Показать ещё примеры...