stay undercover — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay undercover»

stay undercoverоставаться под прикрытием

You told me to stay undercover Because the case against greene Was too important to lose.
Ты сказала мне оставаться под прикрытием, поскольку дело против Грина слишком важное, чтобы его проиграть.
You told me to stay undercover Because the case against greene was too important to lose.
Ты сказала мне оставаться под прикрытием, потому что дело Грина слишком важное, чтобы его потерять.
We both agreed we should stay undercover to try to get to him.
Мы решили, что нужно оставаться под прикрытием, попытаться поймать его.
I stay undercover, I snoop around,
Я остаюсь под прикрытием. Вынюхиваю всё вокруг

stay undercoverне высовываться

Stay undercover.
Не высовывайтесь.
— I told you to stay undercover.
— Я же сказал тебе не высовываться.

stay undercoverостанусь под прикрытием

He must have decided to stay undercover to get to Marconi.
Он решил остаться под прикрытием, чтобы добраться до Маркони.
Oh, I think it's best if I stay undercover.
О, я думаю, будет лучше если я останусь под прикрытием.

stay undercover — другие примеры

Stay undercover. I'll check.
Оставайтесь в укрытии.
Stay undercover till the night turns to black
Теперь не раздеться, пока не стемнеет
What happens undercover stays undercover.
Что было под прикрытием, там и остается.
So awesome, I decided to frame you so I could stay undercover.
Такие классные, что я решил вас подставить, чтобы остаться с вами.
The longer you stay undercover, the lines can get blurry.
Чем дольше ты находишься под прикрытием, тем более размытыми становятся линии.