оставаться под прикрытием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставаться под прикрытием»

оставаться под прикрытиемto stay undercover

Мы решили, что нужно оставаться под прикрытием, попытаться поймать его.
We both agreed we should stay undercover to try to get to him.
Я остаюсь под прикрытием. Вынюхиваю всё вокруг
I stay undercover, I snoop around,
Ты сказала мне оставаться под прикрытием, поскольку дело против Грина слишком важное, чтобы его проиграть.
You told me to stay undercover Because the case against greene Was too important to lose.
Ты сказала мне оставаться под прикрытием, потому что дело Грина слишком важное, чтобы его потерять.
You told me to stay undercover Because the case against greene was too important to lose.

оставаться под прикрытиемstay under cover

Женщины остаются под прикрытием, хорошо, мисс Грант?
Females stay under cover, right, Miss Grant?
И мне нужно оставаться под прикрытием, пока они не будут готовы действовать.
And I have to stay under cover until they're ready to act.

оставаться под прикрытиемkeep my cover

Оставаться под прикрытием, Дин.
Keep my cover, Dean.
Ты единственная, кто хочет, чтобы я оставалась под прикрытием.
You're the one who wants me to keep my cover.

оставаться под прикрытием — другие примеры

Я мог бы оставаться под прикрытием вечность.
I could've kept this undercover thing going for forever.
Как только тебя заберут, оставайся под прикрытием.
Once they separate you, remain undercover.