give a talk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give a talk»

give a talkлекцию

I was giving a talk at the university.
Я читал лекцию в университете.
He was giving a talk at the Heritage Foundation on my country... and I wanted to hear what he had to say.
Он читал лекцию в фонде «Наследие» в моей стране, и я хотела услышать, что он скажет.
I'm giving a talk.
Читаю лекцию.
Wasn't it somewhat coincidental, Ms Hunter, that your long-lost father was to give a talk at the very department where you now work?
Разве это простое совпадение, Мисс Хантер, что ваш давно потерянный отец читал лекцию в том самом департаменте, где вы теперь работаете?

give a talkс речью

Night of the 1st, I was here at Cambridge to give a talk to the Law Society.
Вечером 1-го я был здесь, в Кембридже, чтобы выступить с речью перед Обществом юристов.
Later, when I was invited to give a talk at the school... I wasn't sure if I should tell the kids that they should study hard... or that it is okay to be a rebel.
Потом, когда меня пригласили в школу выступить с речью, я не знал, что нужно говорить детям — чтобы они хорошо учились, или чтобы были хулиганами.
Virginia and I have been invited to Washington University to give a talk.
Нас с Вирджинией пригласили выступить с речью в Университете Вашингтона.
I have to give a talk at six o'clock.
Я должен выступать с речью в шесть. В шесть часов.

give a talkвыступает один

George is giving a talk.
Джордж будет выступать.
I was due to give a talk.
Я должна была выступать.
Jia's giving a talk at the conference tomorrow, and the speech is in the suitcase.
Джа выступает на завтрашней конференции, а её тезисы остались в чемодане.
A colonel is giving a talk tonight.
Вечером выступает один полковник.

give a talkдоклад

I have to give a talk about insects.
Мне надо сделать доклад о насекомых.
Dr. Mingxia Chen, she's a leader in plate tectonics who was giving a talk at the summit.
Доктор Минся Чен, ведущий учёный по тектонике платформ, делала доклад на саммите.
I was invited to give a talk about psychological trauma.
Меня пригласили выступить с докладом о психологической травме.

give a talkон говорил

This Tuesday, Terry, club president, is giving a talk on buttons.
В этот вторник, Терри, президент клуба, будет говорить про пуговицы.
Drank a whole bottle of Ron Bocoy White Rum, don't know why I remember that, and got up to give this talk, and he fouled himself!
Выжрал всю бутылку Рона Бокоя Не знаю, зачем я все это помню и начала говорить об этом и он сам себя одурачил!
The only time I saw him enthral a room was when he gave a talk about the disappearance of a giant sturgeon.
Я лишь однажды видел, как он увлёк аудиторию. Он говорил об исчезновении гигантских осетров у побережья Кардиффа.

give a talkвыступил с речью

And about six weeks later I gave a talk at Hunter College in New York to six hundred teachers, and this lady comes up at the end and she says, — "That was a great talk, I want to interview you.
Где-то через шесть недель я выступил с речью в колледже Хантера в Нью-Йорке. Там было шестьсот учителей, и одна женщина подошла ко мне в конце и сказала "Это была отличная речь, я хотела бы провести с вами интервью.
Cannizzaro gave a talk in which he presented striking new evidence that won over the assembled chemists.
Канниццаро выступил с речью, в которой представил новое изумительное доказательство, которое убедило собравшихся химиков.

give a talkвыступил в

He gave a talk to the schoolchildren about being a lock keeper.
Он выступил перед школьниками, рассказав о своей профессии.
— Yes. To give a talk for my club.
Чтобы он выступил в моём клубе.

give a talkэтому разговору

And then he mentioned in passing about giving this talk and...
А потом он мимоходом упомянул про тот разговор и...
I am fully equipped to give this talk.
Я полностью подготовилась к этому разговору.

give a talk — другие примеры

I was given a talking to by Monsignor Bell this afternoon, my tutor yesterday and the Junior Dean, and now I've got to face Mr Samgrass of All Souls.
Сегодня со мной беседовал монсеньёр Белл. Это уже 4-ая беседа — с наставником, с заместителем декана, с мистером Самграссом из Всех Усопших и вот теперь с монсеньёром Беллом.
To give a talk in Vlissingen.
Сегодня уезжаю в Влиссинген.
He's giving a talk on the pine-weasel.
Он выступит с рассказом о сосновой ласке.
I'm going to give a talk at the art school downtown tomorrow.
У меня завтра выступление в арт-школе в центре.
I have to give a talk or a report or a talk about a report...
Мне нужно толкнуть речь или сделать доклад, или речь о докладе...
Показать ещё примеры...