be shared with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be shared with»

be shared withподелиться с тобой

I heard that DIS is moving in and all the intel must be shared with them.
Говорят, ОРС будет работать на нашей территории, и мы должны поделиться с ними разведданными.
You were sharing with everyone.
Ты поделилась со всеми.
I'd be sharing with Capitaine Di Pasquale.
Я поделюсь с капитаном Ди Паскуале.
I should be sharing this with all of you.
Я могу поделиться с тобой.

be shared withчтобы им делиться

I'm sharing with you.
Я делюсь с тобой.
It's a God-given talent. It was meant to be shared with the public.
И он предназначен для того, чтобы им делиться.

be shared withодной комнате с

It's hard to do business and be credible when I'm sharing with a Xerox machine.
Очень тяжело заниматься делом и быть надежным работником, находясь в комнате с ксероксом.
Mr. Weissman is in the Green bedroom, and you'll be sharing with Lord Stockbridge's valet...
М-р Вейссман расположился в зеленой спальне, а Вы разместитесь в одной комнате с камердинером лорда Стокбриджа.

be shared withвместе с

I assume this is of the utmost importance and can therefore be shared with the class.
Полагаю, что сообщение очень важное, так что прочтем его все вместе.
I'm sharing with this girl from my life class.
Ну, мы снимаем его вместе с однокурсницей.

be shared with — другие примеры

Nothing can be thrilling that is shared with so many other people.
То, что делишь со столькими людьми, не может быть захватывающим.
I'm sharing with Tyngate. There's one room we still haven't let.
На пару с Тингейтом, одна комната там ещё не занята.
On top of that it's not even an experience that can be shared with others.
То есть этими впечатлениями невозможно поделиться с другим.
Such benefits are to be shared with all the people of the Federation.
Я предпочитаю подождать, пока эти удовольствия станут доступными всем жителям Федерации.
We're talking and we're sharing with each other.
Мы разговариваем и делимся друг с другом.
Показать ещё примеры...