adopt — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «adopt»

/əˈdɒpt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «adopt»

«Adopt» на русский язык переводится как «усыновить» или «удочерить».

Варианты перевода слова «adopt»

adoptусыновить

Have you decided to adopt me or something?
— Ты что, хочешь меня усыновить?
About eight months. And you tried to adopt a child!
И вы намеревались усыновить ребенка?
Why don't we adopt him?
Почему бы нам его не усыновить?
At the end, he wanted to adopt the kid and put me in a fancy apartment.
А под конец он предложил усыновить малыша, а меня поселить в квартире в престижном районе.
— Konrad! Why not adopt Konrad?
Почему бы вам не усыновить Конрада?
Показать ещё примеры для «усыновить»...

adoptудочерить

Take it from me, you're not adopted.
Поверь мне, тебя не удочерили.
When you adopted Camille, that was my one condition.
Вы удочерили Камиллу с моего согласия. Не надо разрывать обязательств.
May I ask... was Cindy adopted?
Могу я спросить....вы удочерили Синди?
I'm adopted?
Меня удочерили?
Well, she was adopted.
Ну, ее удочерили.
Показать ещё примеры для «удочерить»...

adoptприёмный

I was adopted.
Я — приёмная.
I guess this is the time to tell you-— you're adopted and I don't like you.
Думаю, что самое время сказать тебе... Ты — приемная, и я тебя не люблю.
— No. But Ruth was adopted.
Да, но, понимаете, Руфь — приемная.
The Emperor's adopted daughter?
Приемная дочь императора?
This is my adopted daughter Margot Tenenbaum.
Это моя приемная дочь Марго Тененбаум.
Показать ещё примеры для «приёмный»...

adoptусыновление

An adopted child?
Усыновление?
You ever hear of adopting?
Про усыновление слышали?
Now, what was involved in adopting Clark?
Итак, как проходило усыновление Кларка?
Adopting Owen was the best thing that ever happened to us.
Усыновление Оуэна — это лучшее, что с нами случалось.
Meaning everyone ought to have the right to adopt.
Это означает, каждый должен иметь право на усыновление.
Показать ещё примеры для «усыновление»...

adoptусыновлённый

That's why if I found I was adopted, that would come as great news.
Именно поэтому, если я узнАю, что был усыновлён, это будет отличной новостью.
Incidentally, I believe Truman is the first child to have been legally adopted by a corporation.
По-моему, Труман — первый ребенок, который по закону был усыновлен корпорацией.
How did you know he was adopted?
— Да. А как вы узнали, что он усыновлен?
He didn't know he was adopted.
Он не знал, что усыновлён.
By the way, you should know, we haven't told him he's adopted yet.
Кстати, мы ещё не говорили ему, что он усыновлен.
Показать ещё примеры для «усыновлённый»...

adoptпринять

It means to adopt a philosophy, a way of life, which is logical and beneficial.
Это означает, что надо принять философию, обычаи, которые логичны и выгодны.
He says I should adopt the norms of this country.
Он говорит, что я должна принять нормы этой страны.
The priest asks you if you want to adopt the faith.
Ксёндз тебя спрашивает, хочешь ли ты принять католическую веру.
He says a family wants to adopt me.
Он говорит, что семья хочет принять меня.
I want to adopt you as my son.
Я хочу принять тебя, как сына.
Показать ещё примеры для «принять»...

adoptвзять

For this reason, I suggest we adopt the transit camp.
Поэтому, товарищи, предлагаю взять шефство над лагерем.
How would you like to adopt a cute little pup?
Привет, ты не хочешь взять маленького щеночка?
Will you let me adopt you?
Позволь мне взять тебя?
Before adopting Sonny, I read everything I could.
Прежде, чем взять Сонни, я прочитал все, что мог.
Our friend here would like to adopt this little fellow.
Мог друг хотел бы взять вот этого парнишку.
Показать ещё примеры для «взять»...

adoptусыновить ребёнка

— And is she willing to adopt?
— Да. — Она тоже хочет усыновить ребёнка?
Well, as it stands at the moment, gay men can legally adopt, but I'm afraid it's far from simple.
Ситуация сейчас такова, что геи могут законно усыновить ребенка, но боюсь, что это далеко не просто.
Because I hear the king is looking to adopt.
Я как раз слышала, что один король хочет усыновить ребёнка.
I found a couple in Los Angeles who are very eager to adopt.
Я нашёл пару в Лос-Анджелесе, которая очень хочет усыновить ребёнка.
We can adopt.
Мы можем усыновить ребенка.
Показать ещё примеры для «усыновить ребёнка»...

adoptудочерённый

— No, she's adopted.
— Нет, она удочерена.
I'm adopted!
Я удочерена!
I am adopted!
Я удочерена!
You're adopted.
Ты удочерена.
Well,I'm gonna go home and I'm gonna tell them that I know that I'm adopted, and you know what?
Я пойду домой и скажу что я знаю, что удочерена, и знаешь что?
Показать ещё примеры для «удочерённый»...

adoptудочерение

Jody's in the process of being adopted. He ran out of time.
Джоди сейчас проходит процесс удочерения.
And, you know, with all due credit to Anna, I seriously think you should consider the possibility of adopting Lucy.
И знаешь, при всем уважении к Анне, я, в самом деле, думаю, что тебе стоит рассмотреть возможность удочерения Люси.
And I tried to warn you before you adopted me, and you wouldn't... you wouldn't listen, and now you are stuck with me!
И я хотела предупредить тебя до моего удочерения, а ты не... Ты не услышала и теперь мучаешься со мной.
And this is all just to see if the U.S.C.I.S. thinks that we're suitable to adopt.
И это все только чтобы узнать, считает ли Служба гражданства и иммиграции США, что мы подходим для удочерения.
When I was adopted, changed it to Michaela.
После удочерения меня стали звать Микаэлой.
Показать ещё примеры для «удочерение»...