through my fingers — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «through my fingers»

through my fingersсквозь пальцы

Money slips through my fingers.
Деньги текут сквозь пальцы, как вода.
— Slip through our fingers?
Сквозь пальцы?
Love takes us unawares and slips through our fingers like sand.
Любовь застает нас врасплох и утекает сквозь пальцы словно песок.
Or I can bring it down to my side and run it through my fingers while I talk to him.
Или же я небрежно свешу его сбоку и пропущу сквозь пальцы пока буду с ним разговаривать.
She gets a great guy like that and lets him slip through her fingers.
— Нашла такого классного парня и упустила его сквозь пальцы.
Показать ещё примеры для «сквозь пальцы»...

through my fingersускользнуть

We had Dick Fuller right here within our grasp, but we let him slip through our fingers!
Дик Фуллер был у нас в руках, и мы позволили ему ускользнуть!
You let him slip through your fingers. Is it possible My Lord is mistaken?
Ты позволил ему ускользнуть.
And yet you allowed him to slip through your fingers?
И все же вы позволили ему ускользнуть?
We are not letting her slip through our fingers!
Не позволю ей от меня ускользнуть!
I feel like he might slip through our fingers. Should I chase?
Чувствую, что он может ускользнуть от нас.
Показать ещё примеры для «ускользнуть»...

through my fingersнаших рук

Przepuœci ³ EOE through his fingers two million U.S. dollars, ³ fucks EOE.
Два миллиона долларов были у тебя в руках! И ты просрал их!
Sorry, it just, kind of slipped through my fingers.
Не удержал в руках.
Stand around here in a circle jerk while the account of a lifetime slips through our fingers?
Остаться здесь и смотреть, как из наших рук уплывают деньги?
Well, I hope you're right, for our sake, because letting Mr. Fuller slip through our fingers like this could be construed as an act of incompetence.
Надеюсь, ты не ошибаешься. Потому что мистер Фуллер выскочил из наших рук,.. ...что говорит о нашей некомпетентности.
To know that his life is slipping through your fingers.
Понимать, что он умирает на твоих руках.
Показать ещё примеры для «наших рук»...

through my fingersускользал от нас

Three times he slipped through our fingers.
Он трижды ускользал от нас.
How many times has he slipped through our fingers?
— Сколько раз он ускользал от нас?
The veteran detective closes his notepad in defeat, as another suspect slips through his fingers.
Бывалый детектив закрывает свой блокнот, признавая поражение, когда очередной подозреваемый ускользает от него.
The one profession that involves no work and a great deal of money that we let slip through our fingers.
Единственная профессия, где можно не работать, но при этом получать огромные деньги. И мы позволяем этим деньгам ускользать.
The Director thinks she slipped through our fingers too many times.
Директор думает, что она слишком часто ускользала от нас.
Показать ещё примеры для «ускользал от нас»...

through my fingersупустить

But if I don't, I could be letting something very precious slip through my fingers.
Но если я не скажу, я могу упустить нечто более ценное.
So, how'd you let this guy slip through your fingers?
Так как тебе все-таки удалось упустить этого парня ?
I know you must be worried the FBI already let Dunne slip through their fingers once.
Я знаю, ты переживаешь, что ФБР уже однажды упустили Данна.
And I let him slip through my fingers, so yeah.
А я его упустила, так что да.
"Twice I've let you slip through my fingers.
Дважды я упустил тебя.
Показать ещё примеры для «упустить»...