this is really tight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this is really tight»
this is really tight — очень тесно
it's really tight.
внутри очень тесно.
It's real tight.
Очень тесно.
this is really tight — ты на короткой ноге
I know we don't know each other all that well, but you're really tight with my son, so... um, well, Jabbar's aunt, or my sister-in-law, has cancer... he already knows that.
Я знаю, мы не так близко знакомы, но ты на короткой ноге с моим сыном, так что... В общем, тётя Джаббара, и моя невестка, болеет раком... Он это уже знает.
I bet you're really tight with all the Vegas deities.
Не сомневаюсь, ты на короткой ноге со всеми детками Вегаса.
this is really tight — очень близки
They were real tight.
Они были очень близки.
Boy, they are really tight.
Они очень близки.
this is really tight — я очень тугой
It's really tight.
Он очень тугой.
I'M REALLY TIGHT.
Я очень тугой...
this is really tight — слишком туго
This one's really tight.
Слишком тугие.
This is really tight.
Слишком туго.
this is really tight — действительно узкие
That's really tight. Okay now.
Они действительно узкие Теперь можно
These pants are really tight.
Эти брюки действительно узкие.
this is really tight — были действительно близки
He was really tight with his community, and still... hired a guy named Amit.
Он действительно был близок со своим сообществом, и все еще... нанял парня по имени Амит.
You know, you guys were really tight.
Знаешь, вы, ребята, были действительно близки.
this is really tight — другие примеры
It's really tight, it's like somebody blowing air into your muscle.
Кровь поступает в ваши мышцы, и это как раз и есть то, что мы называем прокачкой.
It was real tight.
Это было довольно утомительно.
Skydivers are a real tight group.
Парашютисты — очень закрытое общество.
It's really tight.
Тяжело?
You know, these ropes are really tight. If you could just untie my hands.
Эти верёвки так сильно давят, пожалуйста, развяжите мне руки.
Показать ещё примеры...