this crazy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this crazy»
this crazy — сумасшедший
Black people hate crazy.
Тогда я буду вести себя как сумасшедший.
— You are truly crazy.
— Ты — действительно сумасшедший.
The man is crazy.
Он сумасшедший.
Irena, you crazy kid.
Ирена — ты сумасшедший ребенок.
My father is crazy.
Мой отец сумасшедший.
Показать ещё примеры для «сумасшедший»...
advertisement
this crazy — безумно
Yes, he did crazy things sometimes.
— Нет. Иногда он безумно вел себя.
Scared crazy, it would do anything.
Безумно перепуганный, он мог сделать что угодно.
Whatever happens, however crazy it looks, you must promise me to keep quiet.
Что бы ни случилось, как бы безумно это не выглядело, ты должен пообещать мне, сохранять тишину.
Crazy, man.
Безумно, блин.
First comes the feeling crazy and then get as good that can not be avoided.
Иногда прям безумно захочешь, и чудесное чувство невозможно удержаться.
Показать ещё примеры для «безумно»...
advertisement
this crazy — с ума
Have you gone crazy?
Ты сошёл с ума?
You could go crazy staying here.
Можно сойти с ума оставаясь здесь.
When I got your note Kate, I went crazy...
Когда я прочитал твою записку, Кэйт, я сошёл с ума.
In a nutshell, madame, it is little things like that that drive me crazy.
Короче говоря, мадам, такие вот мелочи сводят меня с ума.
— Have you gone crazy?
— Ты с ума сошел?
Показать ещё примеры для «с ума»...
advertisement
this crazy — с ума сошёл
— Are you crazy?
— Ты, что с ума сошел?
You are crazy?
— Ты с ума сошёл?
Are you crazy, Matt?
Ты с ума сошел, Мэтт?
Are you crazy?
— Ты с ума сошёл?
Are you crazy ?
Ты с ума сошел?
Показать ещё примеры для «с ума сошёл»...
this crazy — спятил
— What are you, crazy?
Ты что, спятил?
Crazy, just like I said.
Я же говорил, он спятил.
Have you gone crazy?
Эй, ты спятил?
Crazy I tell you .. twenty years in prison have made him lose his mind.
Спятил он, говорю вам! За 20 лет в тюрьме...
Are you crazy?
— Ты что, спятил?
Показать ещё примеры для «спятил»...
this crazy — псих
— Crazy guy.
— Псих.
This man is crazy.
Этот мужик псих.
You are crazy.
Ты — псих.
You crazy punk!
Ты, жалкий псих.
Crazy?
Псих?
Показать ещё примеры для «псих»...
this crazy — безумие
No, this... this is crazy.
Нет, это... безумие.
This is crazy...
Безумие...
What crazy things this?
— Что это за безумие?
Perhaps, but in any case you were crazy enough to return to the Russian zone.
Может быть, но во всяком случае ты имел безумие залезть в русскую зону.
She grieved till there was something crazy in her eyes.
Она горевала до тех пор, пока в ее глазах не появилось безумие.
Показать ещё примеры для «безумие»...
this crazy — чокнутый
Crazy ghost.
Чокнутый дух.
Only someone crazy and sad would do that.
Только кто-то чокнутый и грустный мог сделать такое.
He drink whiskey like crazy man.
Он пьет виски как чокнутый.
That crazy kid.
Чокнутый парнишка.
But what, are you crazy?
Да ты что, чокнутый?
Показать ещё примеры для «чокнутый»...
this crazy — ненормальный
Clyde Wynant is absolutely crazy to stay away at a time like this.
Я думаю, Клайд Винант ненормальный, совершенно ненормальный чтобы скрываться в такое время.
Go away, you crazy Russian.
Уйди, ненормальный русский.
What am I, crazy or something?
Что я ненормальный или еще что-то? У меня есть хороший шанс.
— Completely crazy.
— Точно ненормальный!
— With those legs? Are you crazy?
Ты ненормальный?
Показать ещё примеры для «ненормальный»...
this crazy — рехнулся
I guess it sounds crazy, Keyes, but it was only with her that... I could relax and let go a little.
Ты подумаешь, что я рехнулся, Киз, но только с ней я мог перевести дух.
Are you crazy?
Совсем рехнулся?
What, are you crazy or something?
Ты что, рехнулся?
You're crazy, Keyes.
— Ты рехнулся?
You're crazy.
Ты рехнулся!
Показать ещё примеры для «рехнулся»...