they absorb — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they absorb»

they absorbон поглощает

With his DNA helixes split open, the more cells he absorbs into himself, the more deformed he becomes.
С его поврежденным ДНК, чем больше клеточного вещества он поглощает, тем более изуродованным становится.
See, they absorb moisture.
Понимаешь, он поглощает влагу.
It absorbs diesel fuel.
Он поглощает дизельное топливо.
He absorbs energy and turns it into weaponized plasma.
Он поглощает энергию и превращает её в плазменное оружие.
Because he absorbs atomic power, and he, well, smashes.
Ведь он поглощает атомную энергию и крушит всё вокруг.
Показать ещё примеры для «он поглощает»...

they absorbон впитывает

It absorbs moisture from the air.
Он впитывает влагу из воздуха.
He absorbs their dread with his narrative.
Он впитывает их ужас своим рассказом.
And, like a child, he absorbs the thoughts and the intents of others.
И как ребенок, он впитывает мысли и намерения других.
The more he absorbs, the more dangerous he is.
Чем больше он впитывает, тем сильнее становится.
In those places, he doesn't just reflect; He absorbs.
Там он не просто думает, он впитывает.
Показать ещё примеры для «он впитывает»...

they absorbя поглотил

I absorbed it all.
Я поглотил все это.
So then this merge happened with my brother Luke, and I won, which was great because I absorbed his ability to do magic, but now I can't stop thinking about how Luke died, how Liv's life is ruined.
А потом я слился с моим братом Люком, и я выиграл, что круто, потому что я поглотил его способность к магии, но теперь я не могу перестать думать о том, как умер Люк и как жизнь Лив разрушена.
Yeah. So when I absorbed Luke's magic, I must have gotten some of his qualities or something like empathy.
Когда я поглотил магию Люка, я приобрёл его качества или что-то типа эмпатии.
You put the waverider in front of a nuke and it absorbed the blast.
Ты противопоставил Вейврайдер ядерной бомбе, и корабль поглотил взрыв.
This merge happened with my brother Luke, and I won, so when I absorbed
Слияние произошло с моим братом Люком, и я победил, когда я поглотил его магию, я должно быть получил его способность к сочувствию.
Показать ещё примеры для «я поглотил»...

they absorbя впитал

And at the same time, it absorbed the works of Agatha Christie directly from Lady Eddison.
Но в это же время... он впитал и творения Агаты Кристи напрямую от леди Эддисон.
He absorbed a spell the size of
Он впитал заклинание размером с
I absorbed those memories when I regained my own.
Я впитал эти воспоминания, когда вновь обрел свою память.
I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that.
Я впитал всю энергию временного вихря, а такого никому делать нельзя.
My guess is that you absorbed some of your own formula over the past months.
Догадываюсь, что ты впитал немного своей собственной формулы за последние несколько месяцев.
Показать ещё примеры для «я впитал»...

they absorbон получил

If as much energy is coming back off this sand now as it absorbed from the sun, then it should be giving me a suntan.
Если песок сейчас излучает такое же количество энергии, какое он получил от Солнца, то, значит, от песка можно загорать.
He absorbed a high-caliber round at point-blank range.
Он получил крупнокалиберную пулю в упор.
— WEBSTER: We have no idea how much of that stuff you absorbed.
— Мы без понятия какую дозу ты получила.
maybe, that photon blast that she absorbed somehow super charged her micro processor.
Может фотонный удар, что она получила, перегрузил её микро-процессор.
When you came into contact with Ted, you absorbed his power.
Когда ты встретился с Тедом, ты получил его способность.