there are only — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there are only»

there are onlyосталось только

There are only 4 left!
Осталось только 4 !
Well, after the lizards there were only a few survivors.
Ну, после ящериц осталось только несколько выживших.
There were only some selected specimens... in a zoo.
Осталось только несколько экземпляров в зоопарке.
There are only three spots left.
Осталось только 3 свободных места.
But there are only three left.
Но осталось только три рыбки.
Показать ещё примеры для «осталось только»...
advertisement

there are onlyздесь только

For instance, there are only nine bills here now.
Например, здесь только девять купюр сейчас.
There is only one person here who has the right to scream!
Здесь только один человек имеет право кричать, и это я!
There is only me, sir.
Здесь только я, сэр.
There is only one girl...
Здесь только одна девушка...
There were only advertising leaflets.
Здесь только рекламные листки.
Показать ещё примеры для «здесь только»...
advertisement

there are onlyтам только

— Doctor, there were only yours. — Mine?
— Доктор, там только ваши.
There's only more farms like ours that way That's the road to the station.
Там только фермы, как наша. А вот это дорога на станцию.
But there's only one bed.
— Но там только одна кровать.
There's only one battery in there.
Там только один аккумулятор.
There's only a smoking hole that the police won't allow anybody to come near.
Там только дымящаяся воронка и полиция не подпускает никого.
Показать ещё примеры для «там только»...
advertisement

there are onlyтут только

Look, I no get excited like my wife, but I come in here with 12 kids and now there are only six.
Послушайте, я не волнуюсь как моя жена, но я пришёл сюда с 12тью детьми а сейчас тут только 6.
The only thing I know is, I got 12 kids, and now there are only six.
Что я знаю точно, так это то, что у меня 12 детей, а сейчас тут только 6.
There is only me, sir.
Тут только я, сэр.
There is only one.
Тут только одна.
There are only fifty one cards here!
Тут только 51 карта.
Показать ещё примеры для «тут только»...

there are onlyостаётся только

There's only silence.
Остается только тишина.
Well, there's only one thing to do.
Остаётся только одно.
There's only one other thing I know a man would really be ashamed to talk about.
Остается только одно, о чем, как мне кажется, мужчине неудобно говорить.
I think there is only one way calm them down.
думаю, остается только один способ тспокоить их.
Well, there's only one thing for it, we'll have to go down.
Ну, нам остается только одно, мы должны пойти вниз.
Показать ещё примеры для «остаётся только»...

there are onlyединственный

There's only one contract that interests me.
Меня интересует единственный контракт.
"But there's only one present I would like and that is to have you there.
Но единственный подарок, который бы я хотела, чтобы ты присутствовала на спектакле.
There's only one way to deal with Rome, Antoninus. You must serve her.
Единственный способ выжить рядом с Римом, Антонин... это служить ему.
There's only one person on earth who ever tried to help you and that's me.
Единственный человек, кто пытался тебе помочь, это я.
There's only one way the fugitives could've flown the crash site. — In a snowmobile.
Единственный способ передвижения в снегах — снегоход.
Показать ещё примеры для «единственный»...

there are onlyсуществует только

I thought there was only one peak, sir.
Мне казалось что существует только один пик, сэр.
To a yankee, there's only one portland
Для янки существует только один Портленд
You know there's only one man in the world for me, Johnny-O.
Для меня во всем мире существует только один мужчина, Джонни.
Well, there's only one way to find out.
Существует только один способ выяснить.
There's only a thought that we are on different sides of baricade.
Существует только предположение, что мы по разные стороны барьера.
Показать ещё примеры для «существует только»...

there are onlyтолько двое

— There were nine. Now there are only two, and they will be gone as soon as I have...
Теперь их осталось только двое, и они исчезнут после того, как я...
Ah, there is only the two of us in this part of the tower, sir.
Нас только двое в этой части башни, сэр.
But there are only the two of us, and the world is so big, so big, as you have sung for me.
Но нас только двое, а мир такой большой, такой большой, как ты мне пела.
Well, there's only two of those men from the F.B.I.
Возможно только двое из тех людей из ФБР.
No, at first there were only two, then the Christ came.
Нет, сначала их бьiло двое, а потом появился Христос.
Показать ещё примеры для «только двое»...

there are onlyесть только один способ

There is only one course of action.
Есть только один способ действия.
There's only one thing to do. Wipe them out.
Есть только один способ: убить всех.
There's only — — Good morning.
Есть только один способ...
There's only one thing.
Есть только один способ.
There's only one think to cheer me up.
Тогда что тебе? — Есть способ поднять мой поникший дух.
Показать ещё примеры для «есть только один способ»...

there are onlyпросто кто-то

There's only one problem.
Правда, это не так просто.
There are only coincidences.
Есть просто совпадения.
There's only one bed.
Кровать — это просто.
No but there's only a little wind a little rain toward the Cape.
— Ничего, просто немного ветрено,.. ...особенно за мысом.
There's only black and white.
Она просто черно-белая.
Показать ещё примеры для «просто кто-то»...