there appears to be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there appears to be»

there appears to beкажется

There appears to be two bodies in the water.
Там, кажется, два тела в воде.
We have eyes on the northeast corner of the town and there appears to be some dismantling of the outer barricade, general revelry and what passes for iraqi house music.
Мы наблюдаем за северо-восточной окраиной города. Там, кажется, разбирают часть баррикад, общее веселье и доносится иракская музыка.
There appears to be something missing.
Там, кажется, что-то отсутствует.
We're still gathering information, but there appears to be a standoff between the United States government and the members of what many in this community are fearing is a cult.
Мы пока не владеем всей информацией, но кажется, что нас ждёт противостояние между правительством США и приверженцами культа, одно упоминание о котором приводит многих в ужас.
I think there is a choice even when there appears to be none, but it's the reaction that determines whether the choice is good or bad, not the person who makes it.
Думаю, всегда есть выбор, даже когда кажется, что его нет, но именно реакция определяет, хороший выбор или нет, а не человек, его осуществляющий.

there appears to beпохоже

There appear to be holo-emitters installed throughout the facility.
Тут, похоже, установлены голо-эмиттеры по всей станции.
There appear to be no other life bearing planets in this system, and the next solar system is seven light years away.
Похоже, в этой системе больше не осталось жизни, а до ближайшей — целых семь световых лет.
There appears to be a step-father.
Похоже, у него есть отчим.
And there appears to be no tea in the tea.
— И чай, похоже, без чая.
There appears to be some damage to the tongue.
Здесь, похоже, какое-то повреждение языка.
Показать ещё примеры для «похоже»...

there appears to beздесь

There appear to be two layers of epidermis.
Кажется, здесь два слоя эпидермиса.
There appears to be no sign of battle, Daniel Jackson.
Здесь нет никаких признаков сражения, Дэниел Джексон.
There appears to be tunneling in the bone.
Похоже, здесь отверстия в кости.
There appears to be no fish here, O'Neill.
Похоже, здесь нет рыбы, O'Нилл.
We'll know more when the bones are clean, but there appear to be symmetrical kerf marks to the clavicles and the upper thorax.
Мы узнаем больше, когда кости очистят, но здесь видны симметричные зарубки на ключицах и грудной клетке.
Показать ещё примеры для «здесь»...

there appears to beтам

There appear to be hundreds of distinct sources.
Похоже, там сотни разных источников.
There appear to be some patients missing.
Кажется, там отсутствуют некоторые пациенты.
There appears to be a substructure of some kind underneath the soil.
Думаю, там есть какой-то бункер прямо под землей.
there appears to be something out there.
Кажется, там что-то есть
So we went to the victim's apartment And there appears to be evidence of other fires.
Так, мы были в квартире жертвы и там есть свидельства других возгораний.

there appears to beпоявились

It hurts me to have to say it... but there appears to be those in the church... who are prepared to cling to the world... instead of fleeing from it.
Мне больно говорить но появились люди в нашей церкви.. ...более склонные к мирским утехам, чем к молитве о спасении души.
There appears to be some issues surrounding the procedure, but we should be able to resolve them.
Появились некоторые разногласия по поводу правильности текста, но мы способны разрешить их.
The outer hull -— there appears to be a hairline fracture.
Во внешнем корпусе... появилась микротрещина.
There appears to be a light source coming from a light of some kind.
Появился какой-то свет, исходящий от какого-то источника света.
Well, as you see, there appears to be no apparent explanation... for the sudden breakdown in communication... and until the situation becomes clearer the world must wait and hope.
Итак, как вы видите,появилось нечто необъяснимое что послужило причиной внезапной потери связи и до тех пор, пока ситуация не прояснится мир должен ждать и надеяться...