then you push — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «then you push»
then you push — потом я оттолкнул
And then I pushed her away when she tried to hug me. It was just super awkward 'cause my actual girlfriend was there.
А потом я оттолкнул её, когда она попыталась меня обнять.
Then I pushed her away so I could focus on saving her, and it's just a mess now.
Потом я оттолкнул её, чтобы сосредоточиться на её спасении, и теперь всё так запутано.
But then I pushed her away, too.
Но потом я тоже оттолкнул ее.
Yeah, and then I pushed her away.
Да, а потом я ее оттолкнула.
then you push — затем он столкнул
And then she pushed Larry right onto 'em, ensuring his death.
А затем столкнула Ларри прямо на них, имитируя его смерть.
First he beat her, then he pushed her down the stairs.
Сначала он избил ее, а затем столкнул вниз по лестнице.
Then you pushed him off.
И затем ты столкнул его.
Then he pushed her down the stairs like he wanted me to see.
Затем он столкнул ее с лестницы, как будто хотел чтобы я видел это.
then you push — тогда надавим
Okay, then we push harder, make it so Rutledge bears all the blame.
Ладно, тогда надавим посильнее, свалим всю вину на Ратледжа.
Then we push harder, don't we?
Тогда надавим по сильней, правда?
then you push — потом
You step down on it, and then you push the handles up and out.
Наступи на нее, потом подними ручки наверх и от себя.
You start with an off-color joke and then you hit him with some flattery, then you push the envelope with something insulting, and just when it's about to go too far, you suddenly turn sweet and find the perfect metaphor to pull it all together.
Начинаешь с непристойной шутки, потом осыпаешь его лестью, потом подстегиваешь чем-то обидным, и когда он готов взорваться, ты вдруг становишься милым и обобщаешь всё это идеальной метафорой.
then you push — потом я нажимаю
You hold on to this one tight, and then you push and turn with this one.
Держишь крепко вот тут, потом нажимаешь сюда и поворачиваешь вот так.
The tree lights up and then I push the button.
Елка зажигается, и потом я нажимаю на кнопку.
then you push — и я оттолкнул
She tried to hold me then I pushed her away from me.
Она пыталась удержать меня, но я ее оттолкнула.
AND THEN I PUSHED YOU AWAY SO HARD, YOU PRACTICALLY ROLLED DOWN THE LANE.
И я оттолкнул тебя так сильно, что ты буквально покатился по дорожке.
then you push — затем вы толкнули
Then he pushed me into my doorway, threw me to the ground, said he had a gun.
Затем он толкнул меня в проём, повалил на пол, сказал, что у него пистолет.
Then you pushed him back into the tunnel, foot to face.
Затем вы толкнули его обратно в туннель, ногой в лицо.
then you push — а потом вытолкнули
He said there was a woman he wanted to see, then he pushed me out.
Он сказал, что хочет встретиться с одной женщиной, потом он меня вытолкнул.
Then you push him out into the river... ..where he quickly overturns.
А потом вытолкнули его на середину реки, где он вскоре перевернулся.
then you push — затем нажать
Then you push this button... which will give you five minutes to get out of there.
Затем нажмёшь эту кнопку, и у тебя будет пять минут, чтобы убраться оттуда.
You have to push that button and hold it down for 10 seconds, then you push those two simultaneously, and I said to one of the engineers, «Why does it have to be so complicated?»
Вы должны нажать Кнопку и удерживать ее в течение 10 секунд, затем нажать эти две одновременно, Когда я спросил у одного из конструкторов: «Почему все должно быть так сложно?»
then you push — другие примеры
Well, then he pushed me across the desk.
Он швырнул меня на стол.
First you jump in my bed. Then you push me off a mountain.
Сначала прыгаешь ко мне в постель, потом спускаешь с горы.
If the Companion stands in the way, then we push it out of the way.
Если Компаньон встанет на пути, мы его столкнем.
Then you push and push.
Потом тужишься и тужишься.
And she bit them everywhere. And then she pushed white-hot pokers into their faces. And when they parted their lips to scream, she shoved the flaming rod up into their mouths.
Продолжала их избивать а затем прислоняла к их лицам раскаленную кочергу... и когда они начинали кричать от боли, она засовывала её прямо им в рот...
Показать ещё примеры...