и я оттолкнул — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и я оттолкнул»
и я оттолкнул — and then i pushed you away
И я оттолкнула его.
[VOICE BREAKING] And I pushed him away.
Но это девочка врала мне, и я оттолкнула её из-за этой лжи, она просила у меня прощения, но я не смогла.
But this girl lied to me, and I pushed her away because of that lie, and she asked me to forgive her, but I never did.
И я оттолкнул ее от себя, плохо обращался с ней, потому что не чувствовал себя настоящим мужчиной.
And so I pushed her away and I treated her badly because I was feeling like I was less of a man.
И я оттолкнул тебя так сильно, что ты буквально покатился по дорожке.
AND THEN I PUSHED YOU AWAY SO HARD, YOU PRACTICALLY ROLLED DOWN THE LANE.
и я оттолкнул — so i pushed past
Он меня схватил, и я оттолкнул его.
He grabbed me. I pushed him.
И когда я попытался уйти, Джулия совершенно не собиралась уходить с моего пути, и я оттолкнул ее.
So when I tried to leave, Julia would not move out of the way, so I pushed past her.
и я оттолкнул — другие примеры
И я оттолкнул её от себя, потому что боялся её разочаровать.
Very much so. And now I have her disposal.
Я не мог... и я оттолкнул всех.
I couldn't... and I drove everybody away.
И я оттолкнула своих друзей, и теперь мне придется выходить и петь одной.
And I've alienated my friends, and now I got to go out there and sing alone.