then press — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «then press»

then pressи нажмите на

— Yes. And then press the button on the side.
И нажми боковую кнопку.
Enter the stock number... then press this button.
Выбери номер долга и нажми на эту кнопку.
You must place it right here, between his hearts, and then press that button.
Вы должны поместить его прямо здесь, между его сердцами и нажать эту кнопку.
«Leave your numeric message now, and then press Archie's head.»
«Оставьте ваше цифровое сообщение и нажмите на голову Арчи.»

then pressпресса

And then you got angry, and then the press got involved, and then there was no turning back.
А затем вы разозлились, и появилась пресса, и потом уже не было пути назад.
If we don't keep control, then the press can hijack all of it.
Если мы не удержим всё под контролем, пресса отнимет у нас дело.
If Clark goes public with those photos, then the press is gonna look directly into your department's involvement.
Если Кларк опубликует эти фото, то пресса будет пристально изучать твой департамент.

then pressпотом

The judiciary will then press ahead in those cases where there is enough evidence.
Потом дела будут переданы в суд, если прокуратура сочтет собранные доказательства достаточными для процесса.
So if you press it and then press it again while it's over the top half, it's now worked out that he wants to say something in the top half of the screen.
Если нажать еще раз, а потом еще раз — пока курсор находится в верхней половине, то выбирается то, что он хочет сказать в верхней половине экрана.

then pressпотом нажмите

Yeah. And then press --
А потом нажми --
ENTER YOUR CODE, THEN PRESS «VALIDATE»
ВВЕДИТЕ ВАШ КОД, ПОТОМ НАЖМИТЕ «VALIDATE»

then pressзатем нажмёте

OK. So... It will ring, you pick up, ask who it is, remember the name or write it down, then press the name on the switchboard, tell THEM who it is and if they want to speak to them, put them through,
Когда зазвонит — сними трубку, спроси, кто это, запомни или запиши имя, затем нажми имя на коммутаторе, сообщи, кто им звонит, и, если они захотят поговорить, тогда соединяй, а если не захотят разговаривать,
Then press this button to track the caller.
Затем нажмете на эту кнопку, чтобы отследить абонента.

then press — другие примеры

He plugged in the iron, let it heat up, and then pressed it here.
Он включил утюг, подождал, пока он раскалится... приложил к себе...
Then press it.
Тогда нажми на нее.
You've got Ouse FM this afternoon, then a press conference at the town hall.
Сегодня вы выступаете на Уз ФМ, потом прессконференция в ратуше.
Pull it in and then out and then press in.
Потяни на себя, а потом наружу... и прижми.
And then press this button to get a focus
Потом нажимаешь эту кнопку, чтобы сфокусироваться
Показать ещё примеры...