the helicopter — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the helicopter»

the helicopterвертолёт

The helicopter!
Вертолёт!
The helicopter is key.
Вертолёт — это зацепка.
No, a coast guard helicopter.
Нет, вертолёт береговой охраны.
I need a fast plane, and then a helicopter.
Мне нужен быстрый самолёт и вертолёт.
We have two choices. We can ask them to bring him out by helicopter and take you off... or we can put the Shark back into Nome.
Мы можем попросить их прислать за Тобой вертолёт и отправить Тебя туда, или «Тигровая акула» сама возвращается с Тобой обратно в Ном.
Показать ещё примеры для «вертолёт»...
advertisement

the helicopterвертолётной

Four years with Helicopter Sea Combat Squadron 24.
Четыре года служит в 24 морской боевой вертолетной эскадрилье.
So what did we learn about Mandy's helicopter ride?
Итак, что мы узнали о вертолетной прогулке Мэнди?
Don't you know of helicopter moms?
— Разве ты не слышали о вертолетной маме?
So far we're suing a helicopter company.
Раз уж мы судимся с вертолетной компанией.
I'm owed a favor by the owner of a local helicopter service.
Владелец местной вертолётной службы у меня в долгу.
Показать ещё примеры для «вертолётной»...
advertisement

the helicopterприлетит вертолёт

— Gentlemen, at 1300 hours an L.A.P.D. Helicopter will arrive to transport the defendant.
— Джентльмены, в 13:00 прилетит вертолет полиции Лос-Анджелеса для транспортировки подсудимого.
A helicopter is coming to fetch you. Tomorrow, or the day after.
За тобой прилетит вертолёт, завтра или послезавтра.
When the helicopter comes, I want you and Anna to go out on it.
Когда прилетит вертолет, я хочу, чтобы вы с Анной улетели на нем.
Helicopter comes tomorrow morning.
Завтра утром прилетит вертолёт.
Is the helicopter gonna land on the lawn and take us to dinner?
Сейчас прилетит вертолет, чтобы мы полетели на ужин?
Показать ещё примеры для «прилетит вертолёт»...
advertisement

the helicopterпилот вертолёта

There is one person that knew about it, the helicopter pilot.
Есть один человек, который знал об этом, пилот вертолета.
The helicopter they were on filed a bogus flight plan, turned off its transponder, and stayed low enough to evade radar.
Пилот вертолёта предоставил фальшивый план полёта, отключил передатчик и летел так низко, что радар их не засёк.
I'm married and my husband Don is a helicopter pilot.
Я замужем, и мой муж Дон пилот вертолета.
I'm a helicopter pilot.
Я пилот вертолета.
No, no, he's a helicopter pilot like his father.
Нет, нет, он пилот вертолета, как и его отец.
Показать ещё примеры для «пилот вертолёта»...

the helicopterвертушку

Get the helicopters to cover it.
Вертушку на вылет.
And get this damn helicopter to buzz off!
И уберите эту чёртову вертушку!
Get that helicopter started.
Мы заведем эту вертушку.
Land the helicopter.
Сажай вертушку.
We give them our position to to send us a helicopter.
Скинем координаты и они пришлют вертушку.
Показать ещё примеры для «вертушку»...

the helicopterполёт на вертолёте

And helicopter rides are intimate.
И полет на вертолете довольно интимен.
Darling, did you book the helicopter tour?
Милый, ты уже заказал полет на вертолете?
He has to be within helicopter distance.
Он должне быть на расстоянии не превышающим полет на вертолете.
Hey, if you wanna take me on a romantic helicopter ride over a volcano in Hawaii, be my guest.
Если ты вдруг захочешь организовать романтический полет на вертолете над одним из вулканов Гавайев, я только за.
That helicopter ride was something, but this is... wow.
Полет на вертолете это что-то, но здесь...ого.
Показать ещё примеры для «полёт на вертолёте»...

the helicopterвертолётик

Somebody gave me a little remote control helicopter.
Кто-то подарил мне радиоуправляемый вертолетик.
Am I getting a remote controlled helicopter or not?
Я получу свой радиоуправляемый вертолетик или нет?
The other day, he bought an $80 toy helicopter which he broke immediately.
Недавно купил игрушечный вертолётик за 80 долларов и сразу же сломал.
They should be at the mall, buying me a tiny remote control helicopter — that'll break the moment I use it!
Они сейчас должны были быть в супермаркете, покупая мне радиоуправляемый вертолетик, который сломается при первом же запуске!
I'm on my way. Harold the helicopter?
Вертолетик Гарольд?
Показать ещё примеры для «вертолётик»...

the helicopterвертолёт сядет

Not a lot of places to land a helicopter within the five boroughs.
В городском округе мало места, чтобы сел вертолет.
Jack's got a sat-phone, headed for the helicopter.
У Джека спутниковый телефон, он ищет место, куда сел вертолёт.
— Put the helicopter on the bridge!
— Пусть вертолет сядет на мост!
When the helicopter lands on the roof,
Как только вертолет сядет на крышу, Джеймс позволит себя захватить.
We should get official confirmation that Gus Grissom has come into the helicopter at any moment now.
В любую минуту мы должны получить официальное подтверждение, что Гас Гриссом сел в вертолет.
Показать ещё примеры для «вертолёт сядет»...

the helicopterвертолёт прибудет

The helicopter will be at city hall.
Вертолет прибудет к зданию Мэрии.
The helicopter will be here in two minutes.
Вертолет прибудет через две минуты.
There's a helicopter here that's gonna take you to a hospital, okay?
Чин: Прибыл вертолет, чтобы отвести вас в больницу, хорошо?
Mr. van Horn, your helicopter's inbound.
Мистер Ван Хорн, прибыл ваш вертолёт.
The helicopter never made it to Nellie.
Ее вертолет не прибыл к месту назначения.
Показать ещё примеры для «вертолёт прибудет»...

the helicopterкак на вертолёте летел

They were Mi-24 combat helicopters very fast.
Ми-24, два боевых вертолета летели очень быстро.
A helicopter ride.
Летим на вертолете.
Well, I was helicoptering into Zimbabwe When I thought I saw somebody that I knew.
Так вот, мы летели на вертолёте в Зимбабве и вдруг мне показалось, что я увидел знакомого.
But I-I must find my camp because maybe, uh, helicopter go there.
Но я должен найти мой лагерь потому что... может туда летел вертолёт.
The helicopter!
Как на вертолете летел?