прилетит вертолёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прилетит вертолёт»

прилетит вертолётhelicopter

Прилетел вертолёт и высадил их.
A helicopter dropped her and the girls off.
Если мы дадим сигнал SOS, прилетит вертолет и заберет вас.
You can send an SOS. They'll lift you out with a helicopter.
Слышь, мексиканская говнюшка я делать только один звонок, и в ту же секунду из-за холма... прилетят вертолеты... и превратят твое ранчо ...в один маленький пук.
Listen, you piece of shit. I make one call, and I can get 10 helicopters to come up over that hill and turn your ranch into a lit fart.
После полудня за нами прилетят вертолеты.
There'll be helicopters coming this afternoon.
advertisement

прилетит вертолётhelicopter comes

Когда прилетит вертолет, я хочу, чтобы вы с Анной улетели на нем.
When the helicopter comes, I want you and Anna to go out on it.
Завтра утром прилетит вертолёт.
Helicopter comes tomorrow morning.
За тобой прилетит вертолёт, завтра или послезавтра.
A helicopter is coming to fetch you. Tomorrow, or the day after.
advertisement

прилетит вертолётhere comes a chopper

Когда прилетят вертолеты, я хочу, чтобы ты зашел внутрь.
When the choppers come, I need you to get inside.
«А затем прилетит вертолет, чтобы снести вам голову. »
«Here comes a chopper to chop off your head.»
advertisement

прилетит вертолётsend a helicopter to save

У нас есть раненые, а значит скоро прилетит вертолет и заберет их.
We have wounded men, they'll send a helicopter to take them away.
Здесь есть раненые, значит скоро за ними прилетит вертолет.
We have wounded people. They'll send a helicopter to save them.

прилетит вертолёт — другие примеры

Утром прилетят вертолеты.
They're coming in the morning.
Через несколько часов прилетит вертолёт Красного Креста, так что мне надо сделать всё быстро.
The Red Cross arrive in a few hours, so I want to be in and out.
— Джентльмены, в 13:00 прилетит вертолет полиции Лос-Анджелеса для транспортировки подсудимого.
— Gentlemen, at 1300 hours an L.A.P.D. Helicopter will arrive to transport the defendant.
Я помню, что было до и после. И ещё помню, как за нами прилетел вертолёт. Кто-нибудь погиб?
I remember, uh, right before it and right after it and one moment where I thought the medevac was gonna land on top of me.
Что будет, если нажать на кнопку, прилетит вертолет?
Has this got the button that if I push it, the helicopter comes? It is, it's out there now.
Показать ещё примеры...