the floor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the floor»

the floorполу

Who would take a pill they found on the floor?
Кто вообще поднимает таблетки, найденные на полу?
Feed her on the floor!
Кормите ее на полу!
I got in the cab and it was laying there on the floor.
Когда я сел в такси, они уже валялись там на полу.
There she was lying on the floor, dead.
И она лежала на полу, убитая.
When I opened the door, I found this poor fellow on the floor.
Открыл дверь и увидел на полу этого беднягу.
Показать ещё примеры для «полу»...
advertisement

the floorэтаже

I think the third floor is missing.
Я думаю, третий этаж уже украли.
Hello. Fifth floor.
Пятый этаж.
— What floor is Ezra Ounce on?
— К Эзре Оунсу на какой этаж?
Take this elevator to the 25th floor then take the special tower elevator.
Поднимаетесь на этом лифте на 25-й этаж, потом пересаживаетесь на другой.
Third floor, back, on the right.
Третий этаж, назад, справа.
Показать ещё примеры для «этаже»...
advertisement

the floorвторой этаж

For instance, I wanted to go to the first floor to their bedroom and bathroom.
Например, мне хотелось посмотреть второй этаж дома, их спальню и ванную комнату.
On the first floor.
Второй этаж, спросите дежурного.
Sebastianstrasse 87, 1st floor.
Себастиан штрассе 87, второй этаж.
First floor, number 71.
Второй этаж, семьдесят первый номер.
First floor on the right.
Второй этаж, в глубине, справа.
Показать ещё примеры для «второй этаж»...
advertisement

the floorземлю

The things fell on the floor but I picked them up.
Вещи упали на землю, но я их собрал.
Ma ma ma my On the floor!
На землю.
Everyone on the floor!
На землю!
— You'll just drop it on the floor.
— Просто поставь на землю.
I could have sunk through the floor.
я готова была провалиться сквозь землю.
Показать ещё примеры для «землю»...

the floorпервом этаже

— Ground floor.
Она на первом этаже.
I was with Charlie at the window on the ground floor.
Я был с Чарли у окна на первом этаже.
The head guard and the Sergeant slept on the second floor.
Начальник охраны и его помощник спали на первом этаже.
Number 18, second floor.
Зарезервировал 18-й на первом этаже.
The dentist from the ground floor..
Там был зубной врач, жил на первом этаже.
Показать ещё примеры для «первом этаже»...

the floorквартиру

Not to go to her floor when they were returning of the theater.
Чтобы после возвращения из театра вы не смогли войти в её квартиру.
I reached her floor about the six.
Я пришел в её квартиру около шести.
How about coming up here and looking at the top floor? — Now?
Почему бы тебе не подъехать сюда и не посмотреть нашу квартиру?
He just wants a floor busy!
ќн только квартиру ищет!
Soon, is sgueezing in the dimension inferior street 6 floor No. 3
Полиция, слушаю? Быстрее, насилуют женщину, улица герцога Севильского, три, квартира шесть.
Показать ещё примеры для «квартиру»...

the floorна третьем этаже

The couple from the 3rd floor are together again.
Ты знаешь, что наши соседи на третьем этаже снова вместе?
The subject rings the 2nd floor apt.
Объект звонит в дверь на третьем этаже.
Nose Ear and Throat, third floor.
— Ухо-горло-нос, на третьем этаже.
Third floor structure.
На третьем этаже.
— Third floor, by the candy machines.
На третьем этаже, за аппаратной.
Показать ещё примеры для «на третьем этаже»...

the floorзала

— Can you manage a table near the floor?
У вас найдется столик в центре зала? Конечно, ваше высочество, прошу за мной.
Boys, remain in the middle of the floor.
Кавалеры остаются в центре зала.
I will entertain suggestions from the floor if anyone has any idea how to shut this man up!
Я обязательно приму предложения из зала если у кого-нибудь есть идеи, как заткнуть этого человека!
If somebody doesn't stop that guy he's gonna make love to her in the middle of the floor.
Если этого парня не остановят, он овладеет ею посреди зала.
It hasn't even been opened up to the floor.
Вы даже не спросили мнение зала.
Показать ещё примеры для «зала»...

the floorдну

Becoming a polyp attached to the ocean floor filtering food from the water and evolving little tentacles to direct food into a primitive mouth.
В итоге появился полип, прикрепленный ко дну океана, получавший питание из воды и развивший небольшие щупальца, чтобы направлять пищу в примитивный рот.
Another led to a creature which swam freely in the larval stage but, as an adult, was still firmly anchored to the ocean floor.
Другая — к организмам, которые свободно плавали в личиночной стадии, но во взрослом состоянии прочно крепились ко дну океана.
Westley and Buttercup raced along the ravine floor.
Уэстли и Лютик мчатся по дну оврага.
The bow section planes away, landing about half a mile away, going 20, 30 knots when it hits the ocean floor.
Носовая часть опускается ко дну примерно в полумиле от этого места со скоростью около 20-30 миль в час
Look, its color changes to match the ocean floor.
Теперь она цвета морского дна.
Показать ещё примеры для «дну»...

the floorфлор

Floor van de Terpe directs it.
Флор ван де Тэрп режиссирует его...
And that Lode and Floor were serious artists.
И что Лоуд и Флор серьезные художники.
Floor van de Terpe and I.
— Кто, мы? — Флор, Флор ван де Тэрп, Флор, Флор и я.
Floor wanted something else on TV.
Флор хотел чего-нибудь иного на телевидении.
One of my employees, Floor van de Terpe, is in a bit of trouble.
Один из моих сотрудников, Флор ван де Тэрп, столкнулся с одной проблемой...
Показать ещё примеры для «флор»...