tell you why — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tell you why»
tell you why — скажу вам
I can tell you why he got it.
Я скажу вам, зачем он их взял.
I will tell you why.
Хотите, я скажу вам — зачем?
And I'll tell you why.
И я скажу вам — почему.
I'll tell you why I'm here.
Я скажу Вам, почему я — здесь.
I'll tell you why...
Скажу вам напрямик: эту загадку с туманным горном только псих мог выдумать!
Показать ещё примеры для «скажу вам»...
advertisement
tell you why — расскажет вам
She told me why.
И она мне всё рассказала.
I'll tell you why.
Я вам расскажу как.
Say Wilkes, tell me why. Why didn't you write that you found my father?
Слушай Вилкес, расскажи, наконец... почему ты не написал мне, что нашёл папу?
— Did he tell you why he's here?
Он рассказал вам, зачем он здесь?
I'll tell you why.
Я расскажу тебе, откуда.
Показать ещё примеры для «расскажет вам»...
advertisement
tell you why — говорил
Did I ever tell you why I had to leave the CIA?
Я тебе говорил, что меня заставило уйти из ЦРУ?
Don't tell them why, don't tell them I did it
Только не говорите им, кто я.
Carmen, you've never told me why you hate him.
Кармен, ты никогда не говорила мне, почему ты его ненавидишь. Почему ты ему изменяешь?
— Well, if you listen, I'll tell you why not.
Я не собираюсь ему это говорить!
I told them why.
я говорил.
advertisement
tell you why — сказать почему
— Is it all right to tell us why?
— Вы могли бы сказать почему?
For myself, if you think my performance was good, I want to tell you why.
Если моя игра была хорошей, то я хотела сказать почему.
Can you tell me why ?
Можешь сказать почему его ещё не взяли?
Let me tell you why.
Позволь мне сказать почему.
Who can tell me why?
Кто может сказать почему?
Показать ещё примеры для «сказать почему»...
tell you why — почему
Can you tell me why?
Почему?
Tell me, tell me why?
Почему?
Shall I climb up and tell you why?
Мне залезть наверх, и сказать, почему?
Tell me why please?
Почему, объясните?
Then tell me why.
Тогда скажите, почему?
Показать ещё примеры для «почему»...
tell you why — зачем
I can tell you why they did it.
И ещё я знаю, зачем они это сделали.
— Tell me why.
— Скажи, зачем?
Now tell me why?
Зачем?
— Did he... did he tell you why?
— А он... не сказал, зачем?
Very well, I will tell you why.
Очень хорошо, тогда я скажу, зачем.
Показать ещё примеры для «зачем»...
tell you why — объясню тебе
I'll tell you why:
Я объясню тебе:
And I'll tell you why.
И я объясню тебе, почему.
I'll tell you why I am hysterical.
Я объясню тебе, почему я истерю.
So, perhaps you can tell me why, Monsieur Professor... you are content with knowledge contained in the old books.
Тогда может быть, вы объясните мне, господин профессор, почему вы удовольствуетесь знаниями, почерпнутыми из старых учебников.
Now would you please tell me why you're here?
А теперь, будьте добры, объясните мне цель вашего визита.
Показать ещё примеры для «объясню тебе»...
tell you why — расскажу вам почему
Then you shall tell us why...
Тогда вы должны рассказать нам почему...
You want to tell us why you're here?
Ты хочешь рассказать нам почему ты здесь?
All right, I will tell you why, then perhaps I will be rid of your moralising.
Ладно, я расскажу вам почему, и тогда, быть может, буду избавлен от ваших нравоучений.
I'm going to run him out of the business, and let me tell you why.
Я намерен вообще отстранить его от дел. И я расскажу вам почему.
OK, Colonel, want to tell me why I'm here?
Хорошо, полковник, хотите рассказать мне почему я здесь?
Показать ещё примеры для «расскажу вам почему»...
tell you why — мне сказать зачем
Can I tell him why?
Могу ли я сказать ему зачем?
I know you won't tell me why, so take one look and then go.
Знаю, Вы не скажете мне зачем, так что бросьте один взгляд и уходите.
Why don't you tell us why you need to see the consul?
Скажите нам зачем вам консул.
Tell me. Tell me why.
Скажите мне зачем.
Tell her why. What for.
Скажи ей зачем.
Показать ещё примеры для «мне сказать зачем»...