tell me more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tell me more»

tell me moreрасскажи мне ещё

Tell me some more about Arizona.
Расскажи мне еще об Аризоне.
So tell us more about this planet, then.
Расскажи мне ещё про ту планету.
Tell me more about this Cutter.
Расскажи мне еще об этом Каттере.
Tell me more about the gold.
Расскажи мне еще про золото.
So tell me more about the bamboo room.
Расскажи мне еще о бамбуковой комнате. Мне понравилось.
Показать ещё примеры для «расскажи мне ещё»...
advertisement

tell me moreрасскажи мне больше

Tell me more of what happened.
Расскажи мне больше о том, что случилось.
Tell me more.
Расскажи мне больше.
Tell me more about Leosa.
Расскажи мне больше о Леосе.
— Fudge. Yeah. So tell me more about Zachariah.
Итак, расскажи мне больше о Захарии.
So, tell me more about the future mother of my children.
Так, расскажи мне больше про будушую мать моих детей.
Показать ещё примеры для «расскажи мне больше»...
advertisement

tell me moreрасскажи мне

Can you tell me more, darling?
Расскажи мне, милая?
Tell me more about this Krueger guy.
Расскажи мне про Крюгера во всех подробностях.
Tell me more about Cabot.
Расскажи мне про Кэбота.
Tell me more about this Cluster lizard.
Расскажи мне о ящерице Кластера.
Tell me more about Kurt, Katie.
Расскажи мне про Кёрта, Кейти.
Показать ещё примеры для «расскажи мне»...
advertisement

tell me moreрасскажи мне побольше

Tell me more about this Lieutenant of yours, the one who knows so much about holo-emitters.
Расскажи мне побольше об этом вашем лейтенанте, которая так много знает о голо-эмиттерах.
Tell me more about this Cleveland.
Расскажи мне побольше об этом Кливленде.
Okay... so tell me some more about the man, Ethan.
Хорошо. Итак расскажи мне побольше о том человеке, Итан.
So, tell me more about Richard.
Расскажи мне побольше о себе, Ричард.
Tell me more about the village.
Расскажи мне побольше о деревне.
Показать ещё примеры для «расскажи мне побольше»...

tell me moreрасскажите подробнее

Tell me more about this business.
Расскажите подробнее об этом деле.
Tell me more about madame Middleton. She was that straight.
Расскажите подробнее о мадам Мидлтон.
Tell me more about that promise you made to your brother.
Расскажите подробнее о том обещании, которое дали брату.
Tell me more about the relationship before Rachel.
Расскажите подробнее об этой связи до Рашель.
Tell us more about it.
Расскажите подробнее об этом.
Показать ещё примеры для «расскажите подробнее»...

tell me moreсказать вам больше

I cannot tell you more.
Я не могу сказать Вам больше.
I do wish I could tell you more.
Мне действительно жаль, что я не могу сказать вам больше.
I wish I could tell you more about what your loved ones are doing, and some day I hope you find out, because you will be amazed.
Мне жаль, что я не могу сказать вам больше о том, что делают ваши любимые, но однажды, я надеюсь, вы узнаете, и будете поражены.
But before I can tell you more... ..I'll have to examine him more closely.
Но прежде чем я смогу сказать вам больше Я хочу изучить его более тщательно
I don't believe that, I just believe they' re willing to tell you more than I am.
Я не думаю, что они знают, больше чем я. Я думаю, что они хотят сказать Вам больше, чем я.
Показать ещё примеры для «сказать вам больше»...

tell me moreещё кое-что скажу

Mm-hmm. Can you tell me one more thing?
Можешь сказать ещё кое-что?
Tell me one more time, how do you pronounce your name?
Скажите ещё раз, как произносится Ваше имя?
Oliver, I'm going to tell you one more time: Stop.
Оливер, я скажу вам ещё раз: прекратите.
I'M GONNA TELL YOU ONE MORE TIME.
Скажу тебе еще раз.
If you could tell me one more thing.
Вы могли бы сказать мне еще кое-что.
Показать ещё примеры для «ещё кое-что скажу»...

tell me moreсказала вам всё

Well, just tell me one more thing.
Скажи мне всего одну вещь.
The tests may tell us more.
Тесты могут о многом нам сказать.
It might tell us more about what happened inside the speakeasy.
говоря проще, я считаю, она могла что-нибудь сказать о том, что произошло внутри.
If I tell you one more thing, she's not alone.
Но я скажу вам одну важную вещь, она беременна.
TELL THEM ONE MORE PASSENGER IS COMING.
Скажите им, что со мной будет еще один пассажир.
Показать ещё примеры для «сказала вам всё»...

tell me moreрассказывай

Tell me more about Serge.
Ну, рассказывай о Серже.
Tell me one more time.
Давай, рассказывай.
Tell me more about this job of yours.
Рассказывай о своем деле.
Okay, tell me more about it.
Ну, рассказывай!
Tell me more.
Рассказывай.
Показать ещё примеры для «рассказывай»...

tell me moreещё

Tell me more.
— Давай, еще.
Let me tell you one more thing, no one would ever treat me as good as A-Shin.
И вот еще что. Никто не относится ко мне так хорошо как А-Син.
Tell you more?
Ещё?
And I'm gonna tell you one more time, if you're gonna live under my roof, you're gonna go by my rules or get out.
И я повторяю еще раз, если ты живешь со мной под одной крышей, ты следуешь моим правилам.
— I'm gonna tell you one more time.
— Я вам ещё раз повторяю.
Показать ещё примеры для «ещё»...