tasting — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tasting»

/ˈteɪstɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tasting»

Слово «tasting» на русский язык переводится как «дегустация».

Варианты перевода слова «tasting»

tastingдегустация

She's going to a wine tasting.
Твоя мать идет на дегустацию вин.
When you go to the wine tasting, getting back to real life, spit it out.
Когда пойдешь на дегустацию, возвращаясь к реальной жизни, сплюнь вино.
Frasier's attempt to break up with Caitlin has gone awry again. Now I've missed the wine tasting.
У Фрейзера, очевидно, всё не выходит порвать с Кейтлин а я, значит, должен пропускать дегустацию.
I'd walk you out myself, but I'm late for a wine tasting. And just so we're clear on the matter you're not invited.
Я бы сам тебя проводил, но я уже опаздываю на дегустацию вина у меня дома, и...для полной ясности в этом вопросе ты не приглашен.
I was thinking about driving up to the Germani vineyard tomorrow for this wine tasting and...
Я хотел завтра съездить в Джермани на дегустацию вина.
Показать ещё примеры для «дегустация»...

tastingпробовать

Tasting means drinking, my boy!
Попробовать — значить выпить, мой мальчик!
— I've got family coming in from New York specifically for this tasting.
— Семья приезжает из Нью-Йорка, специально, чтобы их попробовать.
I had to give her a little tasting after what you said!
После твоих рассказов и мне хочется попробовать.
It has the best tasting corn pudding in all of--
Там можно попробовать лучшую кукурузную запеканку, какую только...
Meeting with a florist, tasting cake...
Встечаться с цветочником, пробовать свадебный торт...
Показать ещё примеры для «пробовать»...

tastingдегустировать

My woman is going to spend the weekend wine tasting with her best friend.
Моя клиентка на выходных собирается дегустировать вино с лучшей подругой.
Or we could do a wine tasting.
Или мы могли бы дегустировать вино.
You don't need a wine cellar, if you want to do wine tastings in your butler's kitchen.
Погреб для вина вам ни к чему, если вы собираетесь дегустировать на кухне у дворецкого.
Ooh, actually, I will do the tasting.
Вообще-то, я буду дегустировать.
— Here for the tasting?
— Пришел продегустировать?
Показать ещё примеры для «дегустировать»...

tastingвкус

And all we got was a cup of weird tasting orange juice.
И все, что нам досталось, так это стаканчик жуткого на вкус апельсинового сока.
How's your hair tasting buddy?
Как волосы на вкус, подруга?
He's gonna go right on tasting lemon meringue pie, fainting, and being a sap.
— Расслабьтесь, это неизлечимо. Вся еда по-прежнему будет на вкус как лимонный пирог, он будет терять сознание и останется таким же простофилей.
It actually means, "a dish of sliced fish, "shark and remnants of dogfish head, forming a pungent sharp tasting "mixture, laserwort, crab with drizzled honey,
Дословно это обозначает "блюдо из нарезанной рыбы, акулы и обрезков головы катрана, создающее жгучий, острый вкус, с добавлением сильфия, крабов и политого мёдом, а сверху этого дрозд, и черный дрозд, и вяхирь, и голубь,
It's good tasting and good for you.
Сочетание вкуса и пользы.
Показать ещё примеры для «вкус»...

tastingдегустация вин

But, man, when I find her, we're gonna have some bad-ass wine tastings.
Но, парень, когда я найду ее, мы проведем эту засранную дегустацию вин.
Emeril has invited us to a... a little tasting this evening.
Эмэрил пригласил нас на дегустацию вин сегодня вечером.
is a bar that offers wine tastings if you're going as far as Portland.
... бар, предлагающий дегустацию вин, при условии, что вы едете дальше Портленда.
Yesterday, after wine tasting class.
Вчера, после дегустации вин.
Wine tastings.
Дегустации вин.