talked to your parents — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talked to your parents»

talked to your parentsпоговорить с родителями

I just feel that if your decision is not to have the baby, you really should talk to your parents or at least to your mother.
Я просто думаю, что если ты решила не рожать, тебе надо поговорить с родителями об этом, или хотя бы с мамой.
Would you like to talk to your parents?
Ты хотел бы сейчас поговорить с родителями?
Listen, we can still talk to your parents.
Послушайте, мы все еще можем поговорить с родителями.
Marnie was just saying that she feels like I need to go and talk to my parents and ask them to support me until I get a job.
Марни считает, мне нужно поговорить с родителями и попросить их помочь мне, пока не найду работу.
I want to talk to my parents.
Я хочу поговорить с родителями.
Показать ещё примеры для «поговорить с родителями»...

talked to your parentsговорил со своими родителями

Have you talked to your parents about it?
Ты говорил со своими родителями об этом?
I talked to my parents.
И я говорил со своими родителями.
So, when was the last time you talked to your parents?
Так когда в последний раз ты говорил со своими родителями?
Hans hadn't talked to his parents in a couple of years.
Ханс несколько лет не говорил со своими родителями.
Did you talk to your parents about the lease?
Ты говорила с родителями об оплате квартиры?
Показать ещё примеры для «говорил со своими родителями»...

talked to your parentsразговариваю со своими родителями

I am sitting a metre away from you talking to my parents and you are looking at girls?
Я сижу в метре от тебя, разговариваю со своими родителями, а ты смотришь на фотографии девушек?
I don't talk to my parents.
Я не разговариваю со своими родителями.
— Actually, I've talked to my parents.
— Я разговаривал со своими родителями.
Have you talked to your parents?
Ты разговаривала со своими родителями?
Just like she left her home and never talked to her parents.
Просто как она ушла из дома и никогда не разговаривал с ее родителями.
Показать ещё примеры для «разговариваю со своими родителями»...

talked to your parentsк родителям

Stay with her. I'm gonna go talk to her parents.
Поговорите с ней, я пойду к родителям.
You telling me you wouldn't talk to your parents if they were still alive?
Хочешь сказать, что не пошла бы к родителям, будь они живы?
I'll talk to your parents.
Я знаю, где ты живешь. Я пойду к твоим родителям.
I'd say sleeping with my brother's girlfriend and my childhood enemy while I was off talking to your parents about how to help you is not «handling things right»!
Я сказала бы спать с девушкой моего брата и врагом моего детства пока я разбиралась с твоими родителями о том как помочь тебе это «я сделал все не так»!
I-I-I'm not allowed to see or talk to my parents.
Мне нельзя встречаться с родителями.
Показать ещё примеры для «к родителям»...