talk to my lawyer — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talk to my lawyer»
talk to my lawyer — поговорить с моим адвокатом
I would like to talk to my lawyer.
— Я хотел бы поговорить с моим адвокатом.
— I wanna talk to my lawyer, now.
Но помоги тебе Бог, если анализ вернётся положительным. Я хочу поговорить с моим адвокатом немедленно.
I wanna talk to my lawyer.
Я хочу поговорить с моим адвокатом.
Or else you would have to talk to my lawyer.
Иначе тебе придётся поговорить с моим адвокатом.
I want to talk to my lawyer.
Я должен поговорить с моим адвокатом.
Показать ещё примеры для «поговорить с моим адвокатом»...
talk to my lawyer — говорите с моим адвокатом
As far as I could make out, he was talking to his lawyer.
Насколько я поняла, он говорил со своим адвокатом.
This must be what Neil was talking to his lawyer about.
Должно быть, об этом Нил говорил со своим адвокатом.
I was talking to my lawyer earlier.
Говорил со своим адвокатом
I gave you my time out of respect for Eliot, but now... you can talk to my lawyer.
Я выделил для вас время из уважения к Эллиоту, но теперь... говорите с моим адвокатом.
That's it. That's it. You have any questions for me, you talk to my lawyer.
Если у вас есть ко мне какие-то вопросы, говорите с моим адвокатом.
Показать ещё примеры для «говорите с моим адвокатом»...
talk to my lawyer — с моим адвокатом
I'm not gonna say another word until I talk to my lawyer.
Я вам больше ни слова не скажу, не обговорив это со своим адвокатом.
I'll only talk to my lawyer.
Говорить буду только со своим адвокатом.
Now, if there's anything else, you can talk to my lawyer.
Если у вас ко мне вопросы, свяжитесь с моим адвокатом.
I am truly sorry about Laura Parks' death, but if you have any further questions, please talk to my lawyer.
Я правда очень сожалею о смерти Лауры, но если у вас будут вопросы, прошу, свяжитесь с моим адвокатом.
Tell me if you talk to your lawyer.
Скажи, как будут новости от адвоката.
Показать ещё примеры для «с моим адвокатом»...
talk to my lawyer — адвокатами так не разговаривают
Hey, so, I talked to your lawyer.
Привет, итак, я разговаривала с твоим адвокатом.
You talk to their lawyers when they plead out.
Ты разговариваешь с их адвокатами, когда они явились с повинной.
I was talking to my lawyer.
Я разговаривал с адвокатом.
You want to talk, talk to my lawyer.
Хотите поговорить, разговаривайте с моим адвокатом.
Look, I've talked to my lawyer, and he's got his best people workin' on it.
Смотри, я разговаривал с моим адвокатом, и он поручил это наилучшим своим людям.
Показать ещё примеры для «адвокатами так не разговаривают»...