taking the words — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «taking the words»

taking the wordsслово

When I compare my race to yours, human, I take the word inhuman as a great compliment.
Когда я сравниваю свою расу с вами, людьми, я считаю слово «бесчеловечный» большим комплиментом.
— — The court is being asked to take the word of a man who has been twice arrested for perjury.
Суду предлагается положиться на слово человека, который дважды арестовывался за дачу ложных показаний.
Well you must not take the word «worm» too literally.
Ну, нельзя понимать слово «worm» совсем уж буквально.
I'm not gonna take the word of a homicidal maniac over Lex.
Слово Лекса мне намного дороже, чем слово какого-то маньяка-убийцы.
They're asking the court to take the word of a man disciplined by the NSA before fleeing to a non-extradition country.
Они просят суд поверить на слово человеку, которого АНБ подвергло дисциплинарному взысканию и который сбежал после этого в страну без экстрадици.
Показать ещё примеры для «слово»...

taking the wordsс языка сняла

You took the words right out of my mouth.
Прям с языка сняла.
Took the words right out of my mouth.
Прямо с языка сняла.
You've taken the words right out of my mouth.
Прям с языка сняла.
You've taken the words right out of my mouth.
Прямо с языка сняла.
You took the words out of my mouth.
Просто с языка сняли.
Показать ещё примеры для «с языка сняла»...

taking the wordsчитаете

You take the words right out of my mouth, Doc.
Ты читаешь мои мысли, Док.
You took the words right out of my mouth.
Ты просто читаешь мои мысли.
Yeah, you took the words right out of my mouth.
Да, ты читаешь мои мысли.
You took the words right out of my mouth.
— Вы читаете мои мысли.
Jesus, you took the words out of my mouth.
Боже, вы читаете мои мысли.
Показать ещё примеры для «читаете»...

taking the wordsвозьми эти слова

Rethink our visual brand, take these words, and make something amazing.
Переосмысли наш визуальный бренд, возьми эти слова и сделай нечто потрясающее.
Then take these words back with you to the past:
Тогда возьми эти слова вместе с собой в прошлое.
Yeah, took the word right outta my mouth.
ОО да,возьми это слово прямо из моего рта.
You took the word of Galgani?
Ты взял слово с Галгани.
For instance, you take the word nigger. There is absolutely nothing wrong with the word nigger in and of itself.
Например возьмём слово «нигер!» По сути нет абсолютно ничего плохого в этом слове!
Показать ещё примеры для «возьми эти слова»...

taking the wordsя и хотел сказать

Unh! Took the words right out of my mouth!
Только что хотела сказать то же самое.
You took the words right out of my mouth.
Только что хотел сказать о том же.
You took the words right out of my mouth.
Ты догадался о том, что хотел сказать я, с полуслова.
You took the words right out of my mouth.
Именно это я и хотела сказать.
— You took the words right out of my mouth.
— Как раз хотела сказать тебе то же самое.
Показать ещё примеры для «я и хотел сказать»...